Powwow: São Paulo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Paulo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:08
English to Portuguese
+ ...
Aproveitando a ocasião... Dec 6, 2005

...do lançamento de um livro da colega proziana Carmem Cacciacarro (http://www.proz.com/translators/139?bs=1), "Fala Rock", que tal um powwowzinho de fim de ano na Mercearia São Pedro, a partir das sete e meia da tarde?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:08
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Data correta. Dec 7, 2005

Tomás, não entendi bem. Você fala em powwow de fim de ano, mas a data que aparece é 08/02/2006. Qual é a data correta?

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:08
English to Portuguese
+ ...
Ops, obrigado! Dec 7, 2005

Já corrigi.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Paulo - Brazil






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »