Pages in topic: [1 2 3] > | Верстка Thread poster: Victory13
| Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ...
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как редактируют (вставляют русский текст) подобные фото-вставки в документе. Там еще такой мелкий шрифт в некоторых местах. Fine Reader есть, но после распознавания он в большинстве слу�... See more Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как редактируют (вставляют русский текст) подобные фото-вставки в документе. Там еще такой мелкий шрифт в некоторых местах. Fine Reader есть, но после распознавания он в большинстве случаев все коверкает. http://rusfolder.com/45211223 http://rusfolder.com/45211224 ▲ Collapse | | |
картинки не видно. смотреть рекламу и переходить 20 раз по ссылкам на потенциально опасные сайты никто не будет. задавайте вопросы в УДОБНОЙ форме. | | | Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Sergei Leshchinsky wrote: картинки не видно. смотреть рекламу и переходить 20 раз по ссылкам на потенциально опасные сайты никто не будет. задавайте вопросы в УДОБНОЙ форме. Всеми известный файлообменник стал опасным? Можно было просто не отвечать! | | | esperantisto Local time: 12:39 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER
Victory13 wrote: Можно было просто не отвечать! Конечно, и большинство именно «просто не ответят». Sergei Leshchinsky объяснил, почему, а Вы вместо благодарности огрызаетесь. Весьма дальновидно и продуктивно с Вашей стороны. А анонимные файлообменники, даже известные неким всем, всегда были, есть и будут потенциально опасной помойкой. | |
|
|
Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER благодарность за что? | Aug 14, 2016 |
esperantisto wrote: Victory13 wrote: Можно было просто не отвечать! Конечно, и большинство именно «просто не ответят». Sergei Leshchinsky объяснил, почему, а Вы вместо благодарности огрызаетесь. Весьма дальновидно и продуктивно с Вашей стороны. А анонимные файлообменники, даже известные неким всем, всегда были, есть и будут потенциально опасной помойкой. Я задавала уже подобные вопросы (указывая ссылку с rusfolder) на другом форуме. Люди спокойно отвечали. Глупости пишете, а мне еще благодарность за что-то нужно выражать. | | | Andriy Yasharov Ukraine Local time: 12:39 Member (2008) English to Russian + ... Просто вставляются | Aug 14, 2016 |
Изображения легко вставляются непосредственно в «тело» сообщения. Так о чем был вопрос? | | | mk_lab Ukraine Local time: 12:39 Member (2004) English to Russian + ... А мне понравилось | Aug 14, 2016 |
"Всеми известный" Victory13 wrote: Всеми известный файлообменник Классика жанра | | | Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER как мастерски у вас получилось | Aug 14, 2016 |
Andriy Yasharov wrote: Изображения легко вставляются непосредственно в «тело» сообщения. Так о чем был вопрос? к сожалению, не умею так делать. Вопрос был следующий: "как редактируют (вставляют русский текст) подобные фото-вставки в документе"? В файле много графиков, схем, но текст на них, как картинка (не поддается редактированию). Fine Reader после распознавания многое коверкает. | |
|
|
Text box в помощь! | Aug 14, 2016 |
Если картинка в вордовском файле, «заклеиваем» исходный текст надписью в рамке посредством манипуляции Insert -> Textbox (Вставка -> Надпись) и вписываем в эту рамку текст перевода нужным кеглем и шрифтом. Рамку при необходимости делаем невидимой. | | | Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Victoria Batarchuk wrote: Если картинка в вордовском файле, «заклеиваем» исходный текст надписью в рамке посредством манипуляции Insert -> Textbox (Вставка -> Надпись) и вписываем в эту рамку текст перевода нужным кеглем и шрифтом. Рамку при необходимости делаем невидимой. Спасибо большое)) | | |
Victory13 wrote: Всеми известный файлообменник стал опасным? Можно было просто не отвечать! Ссылка 1 — ожидание 30 секунд — ссылка 2 — просмотр рекламы — (возможно) картинка Вы считаете, что у людей много свободного времени? | | |
Victory13, я не знаю формат файла, с котороым вы работаете, но постараюсь ответить, предположив, что у вас DOCX, но вы не можете проникнуть внутр внедренного графического объекта. одновременн предположу, что это не растр, а диаграммы Excel. 1) Переименовать .DOCX → .ZIP 2) Распако�... See more Victory13, я не знаю формат файла, с котороым вы работаете, но постараюсь ответить, предположив, что у вас DOCX, но вы не можете проникнуть внутр внедренного графического объекта. одновременн предположу, что это не растр, а диаграммы Excel. 1) Переименовать .DOCX → .ZIP 2) Распаковать .ZIP в папку. 3) Найти там внедренный объектЖ обычный XLSX-файл. 4) Работать с файлом в Excel. 5) Вернуть файл в папку. 6) Обновить ZIP-архив. 7) Переивеновать .ZIP → .DOCX. Удачи!
[Редактировалось 2016-08-14 11:37 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Victoria Batarchuk wrote: Если картинка в вордовском файле, «заклеиваем» исходный текст надписью в рамке посредством манипуляции Insert -> Textbox (Вставка -> Надпись) и вписываем в эту рамку текст перевода нужным кеглем и шрифтом. Рамку при необходимости делаем невидимой. Это напоминает соседку моей бабушки, которая надевала фартух на передник, чтобы не испачкать первый. Читайте мой метод ↑. Если же картинки растровые, то в п. 3) ищем JPG- и PNG-файлы и редактируем растры в графическом редакторе. Дальше — без изменений. А теперь пояснение, почему лучше так. Никто не знает, какие шрифты будут на компьютере конечного заказчика, куда этот файл пойдет, где и как с ним буду еще работать. А еще могут из него копировать страницы в другой файл и при этом потерять слой текстовых блоков. Это вообще легко. А если и скопируют, то в 99% сучаев он смещается из-за другх параметров в файле, в котороый переносят. Так что очень высоки шансы, что ваша накладка с текстом куда-то сползет (даже на другую страницу) и вылезет нижний текст. Да и не нужна сущность на исходном языке в файле на языке перевода. Гораздо буше не делать залипуху, а таки воссоздавать на языке перевода. Такие дела.
[Редактировалось 2016-08-14 11:37 GMT] | | | Привет бабушкиной соседке | Aug 14, 2016 |
Sergei Leshchinsky wrote: Это напоминает соседку моей бабушки... ... Гораздо буше не делать залипуху, а таки воссоздавать на языке перевода. Может, оно и лучше. Все зависит от количества этих самых картинок и текста в них. Если там несколько слов, то Ваш метод займет гораздо больше времени. Кроме того, за эту «незалипуху» (а это что вообще?), то бишь редактирование растров в графических редакторах, заказчик должен бы дополнительно заплатить, т.к. это уже конкретное DTP. А за обычную переводческую ставку этим заниматься – увольте. | | | Victory13 Local time: 16:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Sergei Leshchinsky wrote: Victory13, я не знаю формат файла, с котороым вы работаете, но постараюсь ответить, предположив, что у вас DOCX, но вы не можете проникнуть внутр внедренного графического объекта. одновременн предположу, что это не растр, а диаграммы Excel. 1) Переименовать .DOCX → .ZIP 2) Распаковать .ZIP в папку. 3) Найти там внедренный объектЖ обычный XLSX-файл. 4) Работать с файлом в Excel. 5) Вернуть файл в папку. 6) Обновить ZIP-архив. 7) Переивеновать .ZIP → .DOCX. Удачи!
[Редактировалось 2016-08-14 11:37 GMT] есть и ПДФ, и Ворд | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Верстка No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |