GlossPost: Glosar en-ro-fr de termeni din domeniul concurenţei şi legislaţiei antitrust (UE) (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Thread poster: Ioana Costache
Ioana Costache
Ioana Costache  Identity Verified
Romania
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
May 13, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Ioana Costache

Title: Glosar en-ro-fr de termeni din domeniul concurenţei şi legislaţiei antitrust (UE)

Source language(s): eng,fra,ron

Target language(s): eng,fra,ron

Source: Consiliul Concurenţei - România

Keywords: Concurenţă, legislaţie antitrust, UE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Titlu original: “Glosar de termeni f
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Ioana Costache

Title: Glosar en-ro-fr de termeni din domeniul concurenţei şi legislaţiei antitrust (UE)

Source language(s): eng,fra,ron

Target language(s): eng,fra,ron

Source: Consiliul Concurenţei - România

Keywords: Concurenţă, legislaţie antitrust, UE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Titlu original: “Glosar de termeni folosiţi în politica de concurenţă a Uniunii Europene – antitrust şi controlul concentrărilor”. Glosar trilingv (engleză – franceză – română), tradus de Árpád Dobai şi Doina Mesteacăn şi publicat în data de 10 aprilie 2003 de Direcţia Relaţii Externe a Consiliului Concurenţei. O sută treizeci şi opt de sintagme în traducere juxtalineară, cu trimiteri la actele normative relevante.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.competition.ro/publicatii/GLOSARUETABEL.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10126
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Glosar en-ro-fr de termeni din domeniul concurenţei şi legislaţiei antitrust (UE) (eng,fra,ron > eng,fra,ron)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »