Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.
Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.
Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.
Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number. | ヨーロッパのどこかの首都で食事する自分を想像してみましょう。貴方にはそこの言葉がわからない。ウェイターもほとんど英語ができませんが、貴方は何とかかんとか、メニューから見当の付くものを注文し、これを食べて支払いを済ませるところまでこぎつけます。こんどは、探検旅行がうまくいかず、腹をすかせてアマゾンの村にたどり着いたとしましょう。そこの人々にはあなたをどうすればいいのかさっぱりわからない。貴方はくちゃくちゃと口を鳴らしてみますが、彼らにはおかしな舌をした奴だとしか受け取られません。「降伏」のつもりで手を挙げると、彼らはあなたが攻撃してくるのかと身構えてしまいます。 同じ文化的背景を共有しない者どうしがコミュニケーションをとる、それは容易なことではありません。例えば、放射性サイトは何万年もそのままに放置しておかねばなりません。しかし、わずか1千年前の英語がほとんどの現代人に通じない今日、関係諸機関は核廃棄物に表示する警告をどう作るべきかと頭を悩ませてきました。これを所管する委員会は、そびえ立つようなコンクリートのスパイクから、エドヴァルド・ムンクの「叫び」、恐ろしい色合いの青に染まるよう遺伝子組み換えされた植物に至るまで、あらゆるものを検討しました。しかし、どれをとっても「将来保証」万全とはいきません。 こうした廃棄物サイトのメッセージに取り組んだ人々の中には、地球外生命体とのコミュニケーションという一層大きな課題に関わって来た人々もいます。これは正にワイアードのジャーナリスト、ダニエル・オーバーハウス(Daniel Oberhaus)の新刊書「地球外言語」のテーマなのです。 地球外生命体はどのように情報を取り込むのか?この点については何も明らかになっていません。1970年代初頭にパイオニア10、11号という2つの宇宙船で送られた一対の銘板には、人間の裸体像と地球を見つけるための大まかな地図が描かれています。お粗末なしろものですが、それとて、そもそもよそ者たちの眼にとまるのかどうか。こうした工作物が眼に入る確率は無限小に近いでしょうから、光速で発射される地球からのラジオ電波の方がまだましなコンタクト手段になるかもしれません。ただ、地球上の無線通信と同様、異星間通信にも正しい周波数合わせは欠かせないでしょう。異星人は一体どうやって正しい周波数に行き当たるのでしょう?水先案内の銘板に水素原子の基本構造の形でヒントを示すというのは一つの手かもしれません。その磁気極性は1,420MHzの周波数で一定間隔の反転を繰り返します。水素は宇宙で最も豊富な元素ですから、このスケッチが一種の電話番号として機能するかもしれないという希望も持てるのです。 |