ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Spanish

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

There were 57 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 14

Source text segment #11

- "It's like deja-vu, all over again."
Rank by:
+10 | -1
A lovely redundancy!
+8
I think it's the case of an apparently obvious tautology or pleonasm. Whereas it could be quite enough to say: "It's like deja-vu! They are delivering home run after home run." Yogi unnecessarily repeats the same idea by using "all over again". The comic
+6
The French expression déjà vu has been in the English language for a long time now, so we know that it refers to a feeling of having already experienced the present situation, even if some don't know the original French meaning of the two words.
+5
Berra supposedly said "It's like deja vu all over again" while watching Mickey Mantle and Roger Maris hit back-to-back home runs over and over again in the 1960s.
+4
Deja vu is a feeling that you've seen or felt something before. Berra says that he has felt that way before (i.e. he has previously felt that he had felt something before), and he now feels that way again. It may look like a loop, but it isn't.
It’s like déjà vu, all over again. Implies nothing is new under the sun with a b it of a negative meaning. Все повторяется как в плохом кино.
-1
The statement itself is a paradox, resulting in an infinite loop. The same could be said about how Berra is feeling; he is having the same emotion (seemingly) an infinite number of times.
-3
The same deja-vu, over and over for ever. The dream of a baseball player.

Translations of this segment (57 total; 54 unique)

Es como deja-vu, todo de nuevo
Es un déjà-vu otra vez
Es otra vez como un déjà vu
Es como un déjà vu, y vuelta a empezar
Es como un déjà-vu, otra vez
Es como un deja-vu, una y otra vez
Esto es como la repetición de un sueño, otra vez
Es como deja-vu, otra vez
Es como un deja-vu, pero repetido
Es como un deja vu, repetido
Es como en el deja-vu, todo de nuevo otra vez
Es como un déjà-vu cada vez de nuevo
Es como un deja-vu: siempre lo mismo
Es como un déjà-vu, una y otra vez
Es como un deja-vu de nuevo
Es como un déjà vu que se repite otra vez
Es como un déjà vu otra vez
Es como un deja-vu, de nuevo
Es como vivir el pasado una vez más
Siempre vuelve a ser algo ya visto
Es como el déjà vu: todo otra vez
Es como un "déjà-vu", otra vez
Es como un déjà-vu constante
Es como ya haberlo vivido de nuevo
Esto es como deja-vu, una y otra vez
Es como un déjà-vu, vuelta a empezar
Es como un déjavu, otra vez
Es como un deja-vu que se repite
Esto es como un ‘déjà-vu’ constante
Es como un Déjà vu, otra vez
Es como un déjà-vu, de nuevo
Es como un deja-vu, pero revivido
Esto de volver a vivirlo es como un dejà vu
Es como un deja-vu otra vez
Es como vivir lo que no ha pasado, pero de nuevo
Parece un 'deja vu', todo vuelve a empezar
Es como un "déjà-vu" otra vez
Es algo así como déjà-vu, pero pasando otra vez
Es como un deja-vu, una vez más
Es como un deja-vu por segunda vez
Es como un déjà vu, una y otra vez
Es como vivir un 'déjà-vu', todo recomienza de nuevo
Es como tener una sensación de déjà-vú, otra vez
Es como un deja-vu, todo se repite
Es como el deja-vu, otra vez a empezar
es como un perro siguiendo su cola
Es como déjà vu, vuelta a empezar
Es como el dejavu, todo se repite otra vez
Es como un déjà vu que vuelve a empezar
Es como volver a vivir un deja-vu
Es como si lo que vemos ahora ya lo hubiéramos visto antes; es exactamente igual
Es como un deja-vu, todo otra vez
Parece como un deja-vu una y otra vez
Es como volver a ver otra vez algo que ya vi

Viewing segment # out of 14