ProZ.com translation contests » Propose a source text » Arabic source text proposed by ranaarab


In order to determine which proposed source texts are the suitable for use in ProZ.com contests, proposers and participants are encouraged to "highlight" (like contest entry tagging) and discuss proposed source texts. A good contest source text should pose a reasonable challenge to translators, while allowing for "separation". Refer to the "Propose a source text" overview page for all source text proposal guidelines.

from ranaarab

أصوات الصمت
توق الناس إلى الصمت و عدم العثور عليه هما سمة العصر في العالم المتقدم على الأقل.
هدير حركة المرور، ورنين الهواتف المتواصل، و الإعلانات الرقمية في الحافلات والقطارات، وأجهزة التلفاز التي تعمل حتى في المكاتب الفارغة، هي بطارية إلهاء لا تنضب.
يستنفد الضجيج الجنس البشري التوَاق لصمت البراري، و المحيط الواسع، أو لملاذات السكون و التأمل.
يكتب أستاذ التاريخ (آلان كوربان) من معتكفه في جامعة السوربون، و المستكشف النرويجي (ايرلنغ كاغي) من مذكراته حول تبدد القارة القطبية الجنوبية، حيث حاول كلاهما الهروب من الضوضاء.
و كما يشير كوربان في كتابه (تاريخ الصمت): (ربما لا يوجد ضجيج الآن أكثر مما كان عليه الأمر من قبل، حيث كانت شوارع المدينة – قبل الإطارات المنفوخة بالهواء – تعجٌ بأصوات العجلات ذات الحواف المعدنية، وسنابك الخيل وهي تطرق على حجارة الطريق بشكل يصمُ الآذان.
و كذلك كانت أصوات الحافلات والقطارات تتداخل مع أحاديث الناس قبل العزلة الطوعية التي خلقتها الهواتف المحمولة.
كان بائعو الجرائد ينادون على بضاعتهم بصوت عال، كما كان يفعل تماما بائعو الكرز والبنفسج و السردين الطازج.
و كذلك كان المسرح و الأوبرا فوضى من الهتاف و الصراخ.
حتى في الريف كان الفلاحون يغنون وهم يركضون قبل أن يتوقفوا عن ذلك الآن.
لم تتغير عبر الزمن شكوى الناس من الضجيج، لكن ما تغير هو مستوى الإلهاء الذي شغل فضاء الصمت.
هناك مفارقة أخرى تلوح في الأفق، عندما يسود الصمت في أعماق غابة صنوبر، أو في الصحراء الجرداء، أو في غرفة فارغة، فإن ذلك يدعو لإثارة الأعصاب بدل إراحتها.
حيث يتسلل الخوف إلى النفس، وتتشبث الأذن غريزيا بأي شيء، سواء أكان هسيس نار أم نداء طير أم حفيف أشجار لإنقاذها من هذا الخواء المجهول.
فالبشر يريدون الصمت، لكن ليس بهذا القدر).
  • No positive highlights


General notes about this proposed source text

Discussion about this source text as a whole.
Rank by:
Please log in to comment.


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search