948 registrants

Giving Tuesday Virtual Event

Nov 29, 2016



Conference recap





Summary

Date: Nov 29, 2016
Registrants: 948
Attendees: 580
Sessions: 6




Sessions

Group discussion

Giving Tuesday Virtual event chat

Time: 13:55 to 18:00
Presentation

Translation without Borders - preparing to pitch your work to European LSPs

Time: 14:00 to 14:50
Presentation

Meet Localization, Love It, Stay There Forever

Time: 14:55 to 15:35
Presentation

"In the Learning Mode, Always." The 15-minute daily learning workout

Time: 15:40 to 16:20
Presentation

Translating for the Pharmaceutical Industry

Time: 16:25 to 17:05
Presentation

Business Building for Shy Translators and Interpreters

Time: 17:10 to 17:50




Conference feedback

Dear proz.com team, thank you for giving a chance to make a world a better place to live in!
And special thanks for inspiring to the mentors!

iztulkot.lv
Member since: Feb 22, 2014

Very useful information I got from this event. The transmission was good and it was a pleasure to "meet" the speakers.

joana neves
Member since: Jul 6, 2020



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
13:27 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Gracias Drew, you stay with us was fantastic!
13:27 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Wooooowwww... I did not know that Haydee is behind two2tango
13:27 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All so happy to have you here ;)
13:27 May 28, 2014 two2tango: 6349 All :D
13:28 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All As for memoQfest, we had some users from Brazil this year. It would be soo cool to have you here next year ;-)
13:28 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Sandor , how do I have to set the TM then?
13:29 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I might give a chat about memoQ late this year, it's too early to say now
13:30 May 28, 2014 two2tango: 6349 All in brazil
13:30 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All when creating a TM, please make sure that the "allow multiple translations" checkbox is not ticked
13:30 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All wow, sounds great. Let us know if you need any help with that.
13:30 May 28, 2014 two2tango: 6349 All OK
13:31 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I will!
13:32 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Thanks for everything! For the wonderful support group you have, the friendliest software and how great you all are!
13:33 May 28, 2014 two2tango: 6349 All @Drew, give my love to Leslie and take care, enjoy nthe summer now!
13:33 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All So great to hear that you are happy with memoQ and all the team behind ;) we will do our best to meet your needs and help make your work easier
13:34 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Bye! My questions have been answered, I will save the answers. Have a great evenng!!
13:35 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All thanks, Haydee. Have a great day!
13:37 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All Can we use spell checker softwares like Prolexis and Antidote within MemoQ?
13:39 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Samira, you can use Hunspell or the integrated spellchecker in memoQ. Prolexis and Antidote cannot be used AFAIK
13:39 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All @SAmira, you can :)
13:39 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All export your final document
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All review in antidote/whatever
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All reimport as reviewed document
13:40 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All ok Denis so it's done outside MemoQ. Thanks
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All that's called "monolingual review" in memoQ :)