Seeking advice on the legality of retroactive reductions
Thread poster: m_a_a_
m_a_a_
m_a_a_
Greece
Local time: 22:02
English to Greek
+ ...
Mar 23, 2023

Hello folks.

Been working for a certain translation agency for about five years and a half.
Decent rates, decent work volume, at a fairly decent pace. All good up until recently.

At the beginning of last September, I got a really big job – one of the two largest I've been assigned during my time with them.
Worked on it throughout September. Delivered on the 30th. My work was reviewed, and eventually (I guess) delivered to the client.

Some time
... See more
Hello folks.

Been working for a certain translation agency for about five years and a half.
Decent rates, decent work volume, at a fairly decent pace. All good up until recently.

At the beginning of last September, I got a really big job – one of the two largest I've been assigned during my time with them.
Worked on it throughout September. Delivered on the 30th. My work was reviewed, and eventually (I guess) delivered to the client.

Some time in November, I got my pay, which (needless to say) was included in my taxable income for 2022.

Then, all of a sudden, about a week ago (i.e. 6 months later!) I got an email from one of the project managers for that job, saying the client had gotten in touch with them, claiming my translation was Google Translate-quality, so they'll be cutting $1,000 from my future payments.

(pause)

Here are my current thoughts on the matter, after having done my best to recover from the shock:

1. I know for a fact that I haven't even TOUCHED Google Translate. Btw, sometimes I get so-called post-editing jobs, where I'm supposed to rectify some kind of machine translation in order to make it readable. BUT, this was not the case here. This was regular EN>SV translation, i.e. I got the EN source on the left, and empty target cells on the right, which I populated myself, 100% manually.

2. I asked them if they had a third party check the validity of the client's allegations. Yes, they had. They sent me a "sample" excerpt of his/her comments, which included stuff like double whitespaces and a few spelling inconsistencies in cases of words that can actually be spelled in two different ways (e.g. acne/akne). Not exactly what you'd call evidence of machine translation.

3. Company's instructions included "rolling basis delivery" and "prioritize TM". So, in the case of the aforementioned example, I may have rendered "acne" as "akne", and then delivered that file on, say, September 5. Then, later, I may have encountered the term again, this time in a sentence that got a match in the TM, where the EN spelling "acne" had been retained. So, I may have left it be. Besides, TM matches are (more or less) excluded from my payment. And I mean, what's the point in "rolling basis delivery", if not to check for undesirable renditions, and ask me not to apply them in the remainder of the files? I was delivering files (about 150 of them in total, if I remember correctly) throughout September, without ever receiving any complaints at the time.

4. My contractor agreement includes a clause about me agreeing to have my work reviewed, and the Company having the right to withhold and/or reduce my payment, and/or terminate our collaboration, if it is determined *in Company's sole opinion* that my work is *sub-standard, deficient or incomplete*... But the thing is, they did review it, they did determine it was deliverable, and they did pay me for it. Reducing my future payments means, in effect, that they'll be cutting (if not withholding altogether) agreed-upon payments for assignments that have nothing to do with the translation –let alone the client– in question. If such practice is permissible, then I guess they can hypothetically do the same thing with any of the jobs I have delivered during the last five years and a half…

I guess there's more, but I'll leave it here for now.

As you can imagine, any sort of insight or advice would be greatly appreciated.

Thanks a ton in advance.

[Edited at 2023-03-23 17:58 GMT]

[Edited at 2023-03-23 17:59 GMT]

[Edited at 2023-03-23 18:01 GMT]

[Edited at 2023-03-23 18:01 GMT]
Collapse


 
Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 22:02
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Sad situation Mar 23, 2023

In general, retroactive reductions of payment can be problematic and may be illegal, depending on the specifics of your situation and your jurisdiction's labor laws.

You may want to consider the following:

Your contractor agreement
It's important to carefully review your contractor agreement to understand your rights and obligations. If the agreement allows for retroactive reductions, then it may be more difficult to challenge the reduction. However, even if the
... See more
In general, retroactive reductions of payment can be problematic and may be illegal, depending on the specifics of your situation and your jurisdiction's labor laws.

You may want to consider the following:

Your contractor agreement
It's important to carefully review your contractor agreement to understand your rights and obligations. If the agreement allows for retroactive reductions, then it may be more difficult to challenge the reduction. However, even if the agreement allows for reductions, they must be reasonable and proportional to the alleged substandard work.

Evidence of substandard work
It's not clear from your message what evidence the agency has provided to support their claim that your work was substandard. It's essential to carefully review any evidence they provide and to assess whether it is reasonable and relevant to the specific work you delivered.

If you believe that the agency's decision to reduce your payment is unjustified, you may want to consider raising your concerns with them in a clear and respectful manner, explaining your reasons for why you believe that your work was of high quality and asking for more evidence to support their claim.

Your legal rights
Depending on your jurisdiction's labor laws, retroactive reductions may be illegal or subject to specific restrictions.

The agency's reputation
It's worth considering the agency's reputation and how they treated other translators in the past.
If they have a history of unfair or abusive practices, then it may be worth taking a more aggressive approach to challenging the reduction.

Your relationship with the agency
Finally, it's important to consider your ongoing relationship with the agency. If you want to continue working with them, then it may be worth trying to negotiate a reasonable compromise that protects your rights while also addressing their concerns.

[Edited at 2023-03-23 19:40 GMT]
Collapse


 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Sweden
Local time: 21:02
German to Swedish
+ ...
Dump them Mar 23, 2023

Why would you ever want to work with them again? (Except in the case of really pressing economic need.)

Even if they were entirely right about the translation quality, complaints and deductions 6 months after the payout isn't good practise. They could have initiated an open quality discussion, or swallowed their loss and stopped working with you. (That they haven't indicates they find your translations acceptable.)

How do you offer a rate to a customer who returns much
... See more
Why would you ever want to work with them again? (Except in the case of really pressing economic need.)

Even if they were entirely right about the translation quality, complaints and deductions 6 months after the payout isn't good practise. They could have initiated an open quality discussion, or swallowed their loss and stopped working with you. (That they haven't indicates they find your translations acceptable.)

How do you offer a rate to a customer who returns much later and imposes arbitrary deductions for jobs delivered and paid? Impossible. The trust is gone, and so is the relationship.
Collapse


Jorge Payan
Philip Lees
Agnes Fatrai
Maria Teresa Borges de Almeida
Dr. Tilmann Kleinau
Platary (X)
Niina Lahokoski
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Lawyer Mar 25, 2023

I suppose in the meanwhile you have been working with them and they are owing you money, so before dumping them, I would find a lawyer to deal with this matter.

Rachel Waddington
 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Sweden
Local time: 21:02
German to Swedish
+ ...
Treat it like any other nonpayment Mar 25, 2023

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

I suppose in the meanwhile you have been working with them and they are owing you money, so before dumping them, I would find a lawyer to deal with this matter.


If the agency withholds payment, and you're both EU based (where the legal process is simple), I'd treat it like any other unpaid invoice. Send them the regular reminders for the unpaid amount ending with taking out a European payment order. At that point, if they contest it, you have the choice of folding or taking legal advice about going on to court (where the loser pays all costs).

The amount is small from an agency perspective, and their position doesn't look very solid or ethical. They might prefer to pay and be done. You're not risking much except the legal application fees, which are quite low (and reimbursed if you win). The customer relationship is obviously gone if you choose this type of action, but IMO it's already beyond retrieval.

IANAL, but that's what I'd do in the EU. I suspect the agency is not in the EU...

[Bearbeitet am 2023-03-25 11:03 GMT]


Maria Teresa Borges de Almeida
Rachel Waddington
 
Michael Newton
Michael Newton  Identity Verified
United States
Local time: 15:02
Japanese to English
+ ...
legality Mar 25, 2023

The translation is Google translate quality. This sounds like a scam to me. Just to get out of paying.

 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Sweden
Local time: 21:02
German to Swedish
+ ...
No good options Mar 25, 2023

Joakim Braun wrote:

The customer relationship is obviously gone if you choose this type of action, but IMO it's already beyond retrieval.


And if you have a lawyer threaten them with collection and a lawsuit (which is what involving a lawyer in nonpayment cases amounts to), it would also terminate the relationship.


Maria Teresa Borges de Almeida
Rachel Waddington
 
philgoddard
philgoddard
United States
German to English
+ ...
They don't have a leg to stand on Mar 25, 2023

They reviewed your translation and deemed it acceptable.

But I've never seen the word "akne".


Kay Denney
Michele Fauble
 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 15:02
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
It is risky to work with them again Mar 26, 2023

You have already got your pay, so it doesn't make sense to work with them again. They may do the same in the future.

If you don't work with them again, I wonder how they would approach you for the $1,000 which they have presumed you owe them.

[Edited at 2023-03-26 20:24 GMT]


Platary (X)
Kay Denney
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Smörgåsbords of Ikeas in Volvos Mar 26, 2023

philgoddard wrote:

They reviewed your translation and deemed it acceptable.

But I've never seen the word "akne".

OP is translating into Swedish here…


Maria Teresa Borges de Almeida
 
Christel Zipfel
Christel Zipfel  Identity Verified
Local time: 21:02
Member (2004)
Italian to German
+ ...
A new trick maybe? Mar 26, 2023

Six months after you have been paid, they tell you you owe them $ 1000. But if you have worked for them in the meantime, they will withhold your payment until the "debt" is settled. Now will this apply as a case of non-payment?
That is really a dirty trick.


Kay Denney
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Phil Mar 27, 2023

philgoddard wrote:

But I've never seen the word "akne".


AFAIK the translation was into Swedish, not English...

https://www.google.com/search?q="akne"%20site:se&rlz=1C1PNBB_enPT998PT999&oq="akne"%20site:se&aqs=chrome..69i57.4648j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8


 
m_a_a_
m_a_a_
Greece
Local time: 22:02
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, guys Apr 5, 2023

for taking the time to share your advice, perspective, what-not.

The story seems to have entered some kind of negotiation phase, so I don't really have any specific update to provide.

Cheers,


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Seeking advice on the legality of retroactive reductions







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »