This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The ProZ.com translation contest The Tides of Tech is coming to an end, and there are only a few days left to cast your vote.
ProZ.com translation contests function on a peer-review basis: it’s the community of translators who decides which of the submissions is best. And the English to Greek pair still needs a few more votes to choose a winner!
The ProZ.com translation contest The Tides of Tech is coming to an end, and there are only a few days left to cast your vote.
ProZ.com translation contests function on a peer-review basis: it’s the community of translators who decides which of the submissions is best. And the English to Greek pair still needs a few more votes to choose a winner!
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free