话题中的页数:   < [1 2 3 4]
Are you a Linux Translator?
论题张贴者: Rafa Lombardino
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
荷兰
Local time: 00:39
正式会员 (自2006)
English英语译成Afrikaans南非语
+ ...
Virtual machine May 6, 2011

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


 
sterios prosiniklis
sterios prosiniklis  Identity Verified
Local time: 01:39
正式会员 (自2009)
Italian意大利语译成Greek希腊语
+ ...
Virtual maccchine May 6, 2011

Samuel Murray wrote:

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?

Not at all!
It's the best way to handle all these problematic applications (trados and company)
that don't behave well when installed together.
Let's suppose that your clients need Tag Editor, and Trados 2009 SP3...
I keep all these beasts each one in his own cage (virtual machine) and the only thing i have to do
to solve the occasional problem is to revert the machine.

Even for win users, this is the way to go!


 
Milos Prudek
Milos Prudek  Identity Verified
捷克共和国
Local time: 00:39
English英语译成Czech捷克语
+ ...
virtual machines are OK May 9, 2011


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


It is easy. It is not the desired solution. I had a Linux desktop with Windows virtual machine for translation for quite a while. Since I spent almost all of my time in the virtual machine, the setup started to feel inconvenient.

I do not mind using the virtual machine from time to time. Using it 95% of the time is inconvenient.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 01:39
正式会员 (自2006)
English英语译成Russian俄语
+ ...
SITE LOCALIZER
Not difficult May 9, 2011

Samuel Murray wrote:

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


Not that it is very difficult, but it involves extra effort that could be spared for work or leisure. Besides, what's the point? With a VM, you work in Windows, not in Linux…


 
Luke Mersh
Luke Mersh  Identity Verified
英国
Local time: 23:39
Spanish西班牙语译成English英语
Are you a Linux Translator? Aug 29, 2011

HI there.
I am a linux user, i use opensuse 11.4 and i have successfully downloaded OmegaT, but I see that companies prefer Trados which i am trying to get to run on virtualbox.

Do companies accept OmegaT, what about if they specify Trados?


 
话题中的页数:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Are you a Linux Translator?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »