This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Words 2007 keeps changing the language back to English
Thread poster: Jacques DP
Jacques DP Switzerland Local time: 18:44 English to French
Mar 28, 2011
Hello,
When translating some document with Word 2007 and Workbench (SDL Trados 2007), the target segment is always set to English (instead of French). I have selected all document and applied French. I have French installed and selected in the Office language tools as my only input language. I have French selected as my OS language. I have an EN>FR TM active.
I created a macro to apply French every time, but it a bit cumbersome to apply it on every segment.
When translating some document with Word 2007 and Workbench (SDL Trados 2007), the target segment is always set to English (instead of French). I have selected all document and applied French. I have French installed and selected in the Office language tools as my only input language. I have French selected as my OS language. I have an EN>FR TM active.
I created a macro to apply French every time, but it a bit cumbersome to apply it on every segment.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 18:44 Member (2003) Polish to German + ...
Switch the automatic language recognition off
Mar 28, 2011
This is one of the most annoying and translator-hostile features in Word.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jacques DP Switzerland Local time: 18:44 English to French
TOPIC STARTER
I did that, at least...
Mar 28, 2011
Hi Jerzy!
Well, I did that already, at least in the Revision > Language setting (from the ribbon)... It doesn't care however. And when I go back to it it's checked again.
Another thing to note is that when I apply my macro (change language to French), translate a segment, close it, open it again, it's in English again. And it doesn't happen here and there but on every single segment of the document...
Jacques
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 18:44 Member (2003) Polish to German + ...
Check the styles, if those are not set to automatcially adapt the settings
Mar 28, 2011
Select also the text part in question and check, if there is no auto sdelection of language. Also check, if you did not set up in Word, that keyboard shall be switched automatically according the language.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jacques DP Switzerland Local time: 18:44 English to French
TOPIC STARTER
It's the styles indeed, apparently
Mar 29, 2011
Hi Jerzy,
This came too late for this project, but I just got back to it to test your last suggestions. And indeed when I saw the Normal style had "English" forced, and when I chose French+do-not-detect instead for the Normal style, it suppressed any language information from the style (French being the default language), and now it seems to work correctly.
Thanks a lot, it'll help some other time!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value