This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anne Greaves United Kingdom Local time: 08:34 French to English
Apr 13, 2018
Hello all, I'm proofreading a scientific paper written in English, which I do quite often, using Office 2016. I have track changes on and have set proofreading language to US English. I'm suddenly getting a lot of markups saying "unknown field code change". I haven't done anything different from usual and have no idea whether this means the document is damaged or how to reverse it. Will be very grateful for any input on this!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rolf Keller Germany Local time: 09:34 English to German
Google for the message
Apr 15, 2018
There are lots of hits for "field codes changeD" in respect to tracking..
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.