Terminy stosowane w tekstach ustaw vs. terminy z innych źródeł
Thread poster: IwonaO
IwonaO
IwonaO
Poland
Jul 8, 2020

Czy tłumacząc teksty prawnicze kierujecie się zawsze terminami stosowanymi w tekstach ustaw? Co jeżeli w innych raczej rzetelnych źródłach, np na EUR-lexie, znaleźliście inne tłumaczenie danego terminu?

Z góry dziękuję za odpowiedź


 
Paweł Hamerski
Paweł Hamerski
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
nigdy nie stosuję i b.rzadko czytam bo po co? Jul 18, 2020

w tłumaczeniach mi nie pomogą, bo nie mam takich z angielskiego związanych z ustawami

[Edited at 2020-07-18 16:51 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminy stosowane w tekstach ustaw vs. terminy z innych źródeł






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »