CAT and speech recognition (in Dutch) Thread poster: Frits Ens
| Frits Ens Netherlands Local time: 21:57 Member (2006) English to Dutch + ...
Hello there, Two questions: 1 Is it possible to use a speech recognition software in combination with Transit XV? 2 Is there a speech recognition software that works fine in Dutch? Thanks for any help, a speech recognition newby Frits | | | Mats Wiman Sweden Local time: 21:57 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam There was Dutch | Mar 30, 2007 |
I remeber a Dutch colleague who used DNS in Dutch so ask Nuance if they have it. Mats | | | Margreet Logmans (X) Netherlands Local time: 21:57 English to Dutch + ... Dragon Naturally Speaking (=DNS) | Mar 30, 2007 |
Hi, I use DNS 9 Preferred, for both English and Dutch. Works fine, if you take a few hours to get accustomed to it and train it a little. Much depends on your hardware, though. I use it with MS Word and Trados. I haven't tried it with Transit, but I guess it should work. Good luck! Margreet | | | Hester Eymers Netherlands Local time: 21:57 Member (2005) English to Dutch + ... Also using DNS | Mar 30, 2007 |
Hi Frits, I am also using DNS, so far only with Word, though. Quite happy with it. Hester | |
|
|
DNS in het Nederlands | Apr 2, 2007 |
Ik heb geprobeerd de Nederlandse versie van DNS 9 vanuit de VS te kopen, maar dat ging niet, de website wilde mijn Amerikaanse kredietkaart wel accepteren, maar mijn Amerikaanse telefoonnumer niet. Na wat heen en weer geemail met customer service (zoals dat zo mooi heet in het Nederlands) kreeg ik te horen, dat ze niet buiten Europa leveren. Mijn zus is onlangs langs een megakantoorbenodigdhedenwinkel gefietst (letterlijk) en het daar gekocht, de vliegende vis die de g... See more Ik heb geprobeerd de Nederlandse versie van DNS 9 vanuit de VS te kopen, maar dat ging niet, de website wilde mijn Amerikaanse kredietkaart wel accepteren, maar mijn Amerikaanse telefoonnumer niet. Na wat heen en weer geemail met customer service (zoals dat zo mooi heet in het Nederlands) kreeg ik te horen, dat ze niet buiten Europa leveren. Mijn zus is onlangs langs een megakantoorbenodigdhedenwinkel gefietst (letterlijk) en het daar gekocht, de vliegende vis die de gewone luchtpost tussen Europa en de VS verzorgt, zal dat hopelijk binnen afzienbare tijd laten afleveren. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » CAT and speech recognition (in Dutch) Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |