This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
hatipovic Local time: 18:24 German to Bosnian + ...
Jan 9, 2013
Hi
1. I received a project in Transit XV. When I open the language pair and translate a segment, I press alt + insert.
Transit then skips lots of segments that are still untranslated and stops at a random next one. So I have to move back every time and take care that no segments were skipped.
This behavior was not there in last projects.
2. Also, when I translate a segment, it does not fill the next 100% segment with t... See more
Hi
1. I received a project in Transit XV. When I open the language pair and translate a segment, I press alt + insert.
Transit then skips lots of segments that are still untranslated and stops at a random next one. So I have to move back every time and take care that no segments were skipped.
This behavior was not there in last projects.
2. Also, when I translate a segment, it does not fill the next 100% segment with the translation but suggests the original text!
Is Transit crazy? Maybe I need to give him a pill?
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free