This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Spain Local time: 11:52 Spanish to English + ...
Gracias Emma
Jan 3, 2014
Acabo de volver de la sede central de Hacienda. Ya no vende el impreso del Resumen de IVA (modelo 390). A partir de ya, se declara online, aunque siguen aceptando modelos 303 sobre papel (sólo para este último trimestre).
Ya decía yo que sería cuestión de meses. El papel es insostenible cara a los recortes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 11:52 French to Spanish + ...
HOLA
Jan 3, 2014
No me atrevo ni a mirar, seguro que solo serán subidas......
Mamen Ryding
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mil gracias pero, ¿realmente ha cambiado algo? Ser autónomo en España supone meterse en mil complicaciones. La única novedad que me interesaría --e incluso podría decir que ilusionaría-- es que se empezasen a simplificar las cosas en serio para los autónomos y empresarios.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 11:52 Member (2004) Spanish to English
TOPIC STARTER
Pequeñas novedades
Jan 4, 2014
Tomás Cano Binder, CT wrote:
¿realmente ha cambiado algo?
Pues no mucho, pero hay que estar al día con los cambios, por pequeños que sean.
¡Feliz Reyes a todos! Emma
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Trans-Iberia (X)
Local time: 11:52
IVA de Caja
Jan 7, 2014
me sorprende muchísimo ver que no hay ni un solo mensaje en estos foros sobre el famoso "IVA de Caja", que significa poder pagar el IVA sólo después de cobrar las facturas.
la verdad es que es una vieja reivindicación de los autónomos, y de los traductores. yo personalmente llevo años esperándolo, pero al ver el gran incremento de la burocracia que va a conllevar y el hecho de que les puede venir mal a los clientes, lo más seguro es que no me acoja. ¿qué pensáis hacer lo... See more
me sorprende muchísimo ver que no hay ni un solo mensaje en estos foros sobre el famoso "IVA de Caja", que significa poder pagar el IVA sólo después de cobrar las facturas.
la verdad es que es una vieja reivindicación de los autónomos, y de los traductores. yo personalmente llevo años esperándolo, pero al ver el gran incremento de la burocracia que va a conllevar y el hecho de que les puede venir mal a los clientes, lo más seguro es que no me acoja. ¿qué pensáis hacer los demás?
el otro problema es que he leído que una vez que te apuntas, no te puedes "desapuntar" durante 3 años! otro sinsentido y una barrera más para que pocos se acojan a este nuevo régimen tan esperado. me parece que la situación seguirá igual para la mayoría por otra reforma mal diseñada. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kevin Clayton, PhD Spain Local time: 11:52 Member (2012) Spanish to English + ...
Estoy un poco tarde pero...
Jan 13, 2014
Gracias Emma!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.