Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar
Thread poster: Handan Ceyhan
Handan Ceyhan
Handan Ceyhan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:45
English to Turkish
+ ...
Apr 15

Arkadaşlar herkese merhaba,

Geçtiğimiz hafta daha önce çalışmamış olduğum Mısırlı bir lokalizasyon şirketine çeviri yaptım. Proje için terminoloji oluşturdum, hemen her terimi tek tek araştırdım. Çeviride makine çevirisi kullanmadığım halde, kullanmakla suçlandım. Sizin de bildiğiniz üzere bazı cümleler vardır ki onlar tüm makine çevirisi programlarında aynı şekilde çevrilir. Firmadan geri bildirim istediğim halde hiçbir geri dönüş olmadı
... See more
Arkadaşlar herkese merhaba,

Geçtiğimiz hafta daha önce çalışmamış olduğum Mısırlı bir lokalizasyon şirketine çeviri yaptım. Proje için terminoloji oluşturdum, hemen her terimi tek tek araştırdım. Çeviride makine çevirisi kullanmadığım halde, kullanmakla suçlandım. Sizin de bildiğiniz üzere bazı cümleler vardır ki onlar tüm makine çevirisi programlarında aynı şekilde çevrilir. Firmadan geri bildirim istediğim halde hiçbir geri dönüş olmadı.

Makine çevirisinden yararlanmadığınız halde sizi bununla suçlayan bir firma oldu mu? Kendimizi nasıl savunabiliriz bu tür yorumlara karşı?
Collapse


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:45
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
MT Apr 15

Ben böyle bir ithamla karşılaşmadım ama bu firmaya tekrar bir çeviri yapmazdım. Ben genelde yoğun çaba gerektiren teknik çeviriler yapıyorum. Bu çabama rağmen böyle bir ithamı pek tolere etmezdim, diye düşünüyorum. Tam bu konuda... See more
Ben böyle bir ithamla karşılaşmadım ama bu firmaya tekrar bir çeviri yapmazdım. Ben genelde yoğun çaba gerektiren teknik çeviriler yapıyorum. Bu çabama rağmen böyle bir ithamı pek tolere etmezdim, diye düşünüyorum. Tam bu konuda bir forum başlığı da buldum:

https://www.reddit.com/r/translation/comments/7hmps3/how_to_defend_yourself_if_you_are_accused_of/
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »