Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 559
Next »
 
"ficando a registada a residir com a mãe"wobei die (entsprechende) Person weiterhin ihren Wohnsitz bei der Mutter hat... 
պորտուգալերենից գերմաներեն
(direitos autorais) conexos e de informáticaverwandte Urheber-/Autorenrechte und Informatikrechte 
պորտուգալերենից գերմաներեն
(instrumentos) a si (inerentes)und die darin enthaltenen/dazugehörigen Instrumente/Mittel 
պորտուգալերենից գերմաներեն
***posto o que o processo será informado,***=considerando as conclusões tiradas do processo 
պորտուգալերենից գերմաներեն
*Dar e receber quitação* em nome da sociedadeQuittungen/(Empfangs-) Belege ausstellen und entgegennehmen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
a desanexar do descrito navon der Beschreibung im Grundbuch(samt) zu trennen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
a destacar dos artigos rústicos númerosseparat von den unbebauten Grundstücken mit den Nummern...zu führen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
A impressão do documento não tem valor de certidão.Die Papier-/Druckversion des Dokuments hat keinen urkundlichen Wert 
պորտուգալերենից գերմաներեն
a quem dela se interessar sobre a mandante(...an all diejenige), die ein entsprechendes Interesse hinsichtlich Informationen zur Mandantin bez 
պորտուգալերենից գերմաներեն
A requerente vem intentar providência cautelar contra o requeridoDie Antragsstellerin reicht ein Gesuch auf Schutzanordnung gegen den Antragsgegner ein... 
պորտուգալերենից գերմաներեն
a título de fee de liderançafür die Übernahme der Leitung 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Ações e execuções cíveis, criminais, fiscaisProzessführung und Vollstreckung - Zivil-, Straf- und Steuerrecht 
գերմաներենից պորտուգալերեն
AÇÃO PENAL, distribuída e que esteja em tramitaçãoStrafprozess/-verfahren, zugewiesen und in Bearbeitung 
պորտուգալերենից գերմաներեն
abandonoZurücklassung/Aufgabe (des Fahrzeugs) 
պորտուգալերենից գերմաներեն
aberta vistaangesichts dessen/Nachdem davon Kenntnis erhalten wurde 
պորտուգալերենից գերմաներեն
abonar (im Zusammenhang des Satzesübernehmen/bürgen für/sich anrechnen lassen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
abra conclusãoVerfahren einleiten/eröffnen 
գերմաներենից պորտուգալերեն
Abro o presente termo de vistaHiermit beantrage ich Einsicht(nahme)/stelle ich Antrag auf Einsicht(nahme) 
պորտուգալերենից գերմաներեն
abstenção de concorrênciaWettbewerbsenthaltung 
պորտուգալերենից գերմաներեն
AC (de acordo com o art. 185 do) CTZulagen gemäß Art. 185 des Arbeitsgesetzes 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acautelar(be-)schützen/bewahren 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Acção de Processo Comum Ordinárioordentliches Sammelverfahren 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acção especialSonderverfahren 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acção tutelar cívelAntrag auf Vormundschaft 
պորտուգալերենից գերմաներեն
accao emergente de acidente de trabalho com processo especialreicht in einem Sonderverfahren die Klage aufgrund eines Arbeitsunfalls ein 
պորտուգալերենից գերմաներեն
accionar garantiasGarantien/Sicherheiten/Sicherheitsleistungen in Anspruch nehmen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Acs. Dout. do STAAcordões Doutrinados/de Doutrinação do Supremo Tribunal Administrativo 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Acta de InquiricaoVernehmungsprotokoll 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acto público(Angebots-) Eröffnung 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acto rogadoerbetener/beantragter/ersuchter Rechtsakt 
պորտուգալերենից գերմաներեն
actos e termosHandlungen und Erklärungen/Ausführungen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
actos societáriosDie Gesellschaft/Gemeinschaft betreffende Handlungen/Aktionen/Vorgänge 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acusaçãoEingangsbestätigung/Bestätigung des Erhalts 
պորտուգալերենից գերմաներեն
acusação particularPrivatklage 
պորտուգալերենից գերմաներեն
adequação à culpader Schuld entsprechend/angemessen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
administrador contitularCo-Verwalter 
պորտուգալերենից գերմաներեն
afixação de editaisöffentlicher Anschlag/Aushang 
պորտուգալերենից գերմաներեն
agem em meio fechadoim geschlossenen Umfeld/Kreis 
պորտուգալերենից գերմաներեն
agente de execuçãoVollziehungsbeamter/Vollstreckungsbeamter 
պորտուգալերենից գերմաներեն
aguardar impulsobis zur Vorlage eines entscheidenden Beschlusses zurückgehalten wird 
պորտուգալերենից գերմաներեն
alcance dos dispositivos tutelaresUmfang der Vorschriften/Bestimmungen zum Schutze des... 
պորտուգալերենից գերմաներեն
alheia a esta ultima(der entsprechenden,) diesem Hinderungsgrund ausgesetzten (Vertragspartei) 
պորտուգալերենից գերմաներեն
alimentos civis"Betreuungsunterhalt" (den Ausbildungsbedarf deckende Unterhaltspflichten) 
պորտուգալերենից գերմաներեն
alvará de licença de ocupaçãoNutzungs-/Erschließungsgenehmigung 
պորտուգալերենից գերմաներեն
alvará de licença sanitáriagesundheitsamtliche Zulassung/Zulassung des Gesundheits-/Ordnungsamtes 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Ante o exposto, rejeito os embargos.Im Hinblick auf die/Unter Berücksichtigung der Ausführungen weise ich die Einsprüche/Pfändungen zurü 
պորտուգալերենից գերմաներեն
antecedentes criminaisVorstrafen/vorbestraft 
պորտուգալերենից գերմաներեն
ao menos eminentezumindest offensichtlich/nach Ansicht des 
պորտուգալերենից գերմաներեն
aos nossos ofícios ao beneficiário(Drängen auf Antwort) auf unsere an den Begünstigten gerichteten Schreiben 
պորտուգալերենից գերմաներեն
apresentação a pagamentozur Auszahlung vorlegen 
պորտուգալերենից գերմաներեն
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search