Gli strumenti informatici del traduttore, Trieste 08/03/2014
Thread poster: Eleonora Tondon
Eleonora Tondon
Eleonora Tondon  Identity Verified
Italy
Local time: 06:51
Czech to Italian
+ ...
Dec 13, 2013

Un corso tenuto dalla dott.ssa Sabina Fata che si terrà il giorno 08/03/2014 a Trieste, via di Tor Bandena 1 – scala II 1° piano.

Gli strumenti informatici del traduttore

Mattino – parte teorica

· L’evoluzione del mestiere di traduttore/interprete
· Il computer
· Traduzione assistita
· Gestione terminologica
· Software utili

Pomeriggio – workshop

· Preparazione di file PDF per il preventivo e
... See more
Un corso tenuto dalla dott.ssa Sabina Fata che si terrà il giorno 08/03/2014 a Trieste, via di Tor Bandena 1 – scala II 1° piano.

Gli strumenti informatici del traduttore

Mattino – parte teorica

· L’evoluzione del mestiere di traduttore/interprete
· Il computer
· Traduzione assistita
· Gestione terminologica
· Software utili

Pomeriggio – workshop

· Preparazione di file PDF per il preventivo e la traduzione
· Velocizzazione del lavoro
· Organizzazione e ricerca di informazioni
· Domande dei partecipanti

Importante: I partecipanti che possiedono un computer portatile possono portarlo per fare le esercitazioni direttamente sulla loro macchina.

Programma

09:45 – 10:00 Accoglienza e registrazione dei partecipanti
10:00 – 12:30 prima parte
12:30 – 13:30 pausa pranzo (si propone locale convenzionato)
14:00 – 17:00 seconda parte

La quota di iscrizione è di € 130,00 + IVA
Le quote vanno versate tramite Paypal all’indirizzo [email protected] o tramite bonifico bancario (per le coordinate bancarie si prega di contattare [email protected] oppure [email protected])

Le iscrizioni sono già aperte! Per completare l’iscrizione, si prega di compilare il modulo che troverete all’indirizzo: http://urly.it/2bk7
È possibile iscriversi entro e non oltre il giorno 01/03/2014
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gli strumenti informatici del traduttore, Trieste 08/03/2014






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »