Stran v tématu: [1 2] > | Poll: Before leaving for vacation, I... Autor vlákna: ProZ.com Staff
| | Sophie Dzhygir Francie Local time: 02:45 němčina -> francouzština + ...
I send an e-mail. That's all I used to do, but I have changed hoster and now I can setup an auto-responder, so I do that too. | | | Sandra Petch Local time: 02:45 francouzština -> angličtina + ... Also a combination | Sep 24, 2009 |
I let clients know by email in advance (usually when sending a translation I add a little note) plus I set up an "out of office" autoresponder... which doesn't mean I don't get the odd work phone call while on holiday! | | | Carla Catolino Itálie Local time: 02:45 Člen (2008) italština -> angličtina + ... I am a true.... | Sep 24, 2009 |
slave to my job and I don't tell my clients that I will be out of the office because I still check my mail from my mobile! | |
|
|
Mary Worby Velká Británie Local time: 01:45 němčina -> angličtina + ...
Carla Catolino wrote: slave to my job and I don't tell my clients that I will be out of the office because I still check my mail from my mobile! Although I do tell them I am going, they seem to take little notice and e-mail anyway! I find it's useful to be able to line up the work for when I get back! | | | e-mail and auto-response | Sep 24, 2009 |
Like Sophie, I send an e-mail to my regular clients before I go away and set up my e-mail account to send an automatic notification that I'm not available. | | | Jocelyne S Francie Local time: 02:45 francouzština -> angličtina + ...
Catherine Knight wrote: Like Sophie, I send an e-mail to my regular clients before I go away and set up my e-mail account to send an automatic notification that I'm not available. I'm like Sophie and Catherine, too. | | |
Like Carla above, I still check my email while on vacation (except of course when I'm in the middle of the Pacific ocean diving with my club). I've been awarded major projects while still on vacation. I simply say I'll start working in x days. I used to set up an auto-responder but that did not discriminate so I'd rather write back. | |
|
|
Interlangue (X) Angola Local time: 02:45 angličtina -> francouzština + ...
When they are planning their own schedule, customers contact me to know about my holiday plans. When I have a reservation, I let everybody know about dates by email: one specific message and a note enclosed with my signature in any mail I send during a given period. While I am away, incoming mail receives an automatic reply, specifying dates. For a "long week-end", I tell regular customers who call or enclose a note with a translation I hand in. If it is just one... See more When they are planning their own schedule, customers contact me to know about my holiday plans. When I have a reservation, I let everybody know about dates by email: one specific message and a note enclosed with my signature in any mail I send during a given period. While I am away, incoming mail receives an automatic reply, specifying dates. For a "long week-end", I tell regular customers who call or enclose a note with a translation I hand in. If it is just one day, the automatic reply system will do the trick. For 3 or 4 extra days, I send a message (see above for holidays) ▲ Collapse | | | E-mail + BlackBerry | Sep 24, 2009 |
Send an email informing them of the days I'll be away and have my BlackBerry with me to line up work for my return. | | |
... for my "frequent flyer" clients, I try to get some qualified, dependable colleague to cover their needs for me while I'm out, and get them set up together. No, it's not one same translator for all of them, but one specialized in each client's most likely needs. I had a permanent backup for my longest-standing client, actually they were the ones who introduced me to her. But she always manages to create interpersonal relationship problems wherever I suggest her, othe... See more ... for my "frequent flyer" clients, I try to get some qualified, dependable colleague to cover their needs for me while I'm out, and get them set up together. No, it's not one same translator for all of them, but one specialized in each client's most likely needs. I had a permanent backup for my longest-standing client, actually they were the ones who introduced me to her. But she always manages to create interpersonal relationship problems wherever I suggest her, other clients included, so I'm not doing it with her any more, ever! For the past few years, these frequent flyers thank me for the heads-up, and advise me that they'll plan to hold everything they can until I'm back. While I'm out, I go to a cybercafé every two days or so, and they keep me advised on what will be expecting me on my return. Thanks to my unlimited capacity e-mail service, they start stacking up files there. ▲ Collapse | | |
I call some clients (regular), I have the automatic response for the rest. But they all know that I check my email through my mobile, in case there is something which needs to be done shortly after I come back. | |
|
|
Muriel Vasconcellos Spojené státy americké Local time: 17:45 Člen (2003) španělština -> angličtina + ... I h aven't taken a vacation in 5 years | Sep 24, 2009 |
I can never find the space in my schedule to get away. When I've taken vacations in the past, I have notified my main clients by e-mail, but I avoid those automatic messages. For a translator, I don't think they're good for business. My own experience is that when I get one I go somewhere else to solve the problem. I mentally write the person off. When clients offer a job, they usually give it to the first qualified person who responds - they don't wait for me - they mo... See more I can never find the space in my schedule to get away. When I've taken vacations in the past, I have notified my main clients by e-mail, but I avoid those automatic messages. For a translator, I don't think they're good for business. My own experience is that when I get one I go somewhere else to solve the problem. I mentally write the person off. When clients offer a job, they usually give it to the first qualified person who responds - they don't wait for me - they move on. That's the way the business works. However, if I TELL them I'm away, they might unconsciously think I won't be available for a while. I tend to get tied up with large projects from clients I know well - and they will know when I'm returning. I sdon't worry about losing the little ones. ▲ Collapse | | | Michael Harris Německo Local time: 02:45 Člen (2006) němčina -> angličtina
I always call my regular customers and seeing that I always have my laptop with me on holiday, I check my mails a few times every day. If the job is too big to be completed within a certain time, I have to leave it. | | | JaneTranslates Portoriko Local time: 20:45 španělština -> angličtina + ... Other--Pack up work to take along | Sep 25, 2009 |
Yeah, yeah, I know...but almost all my work consists of large projects with fairly long deadlines. When I work on vacation, it's without pressure--nothing I HAVE to finish during that time--and anything I accomplish makes me feel so virtuous! | | | Stran v tématu: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Before leaving for vacation, I... Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |