Pages in topic: [1 2] > | Poll: When you send a translation back to a client, do you ask for confirmation of receipt? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "When you send a translation back to a client, do you ask for confirmation of receipt?".
This poll was originally submitted by Burrell
View the poll here
A forum topic will appear each time a ne... See more This forum topic is for the discussion of the poll question "When you send a translation back to a client, do you ask for confirmation of receipt?".
This poll was originally submitted by Burrell
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 ▲ Collapse | | | Mary Worby United Kingdom Local time: 19:39 German to English + ... Not necessary | Oct 21, 2009 |
The vast majority of clients confirm receipt anyway. There are some that don't, but I know who they are, and they'll soon get back to me if it doesn't arrive. | | | Anita du Plessis South Africa Local time: 20:39 Member (2008) English to Afrikaans + ... Yes, definitely | Oct 21, 2009 |
Yes, I do and normally I get a quick response which sets my old panicky heart at rest. But I once sent a file through and got no response for a week, the next thing I know there is a request for additional work for the same client! I did give them a small piece of my mind though.... after which they apologized profusely. I also sometimes use the option in tools that the message has been read, but then I find it clutters my in box so much that I take it off again. | | | Interlangue (X) Angola Local time: 20:39 English to French + ...
Several customers ask me to acknowledge receipt of their order form + source text, to comply with their ISO(whatever number)-certification procedure. I find it a matter of basic courtesy. My main North American client is not very good at this, but has been improving | |
|
|
I would like them all to do it naturally, the same as I do with all their POs, source doc changes, terminology notifications, additional ref material uploads notification/mails, etc. But some of them don't, so I insist on that point which, for me, seems basic courtesy (as Interlangue said) and also a basic business procedure. | | | Jack Doughty United Kingdom Local time: 19:39 Russian to English + ... In memoriam As a rule, no | Oct 21, 2009 |
I don't usually ask unless there is some speacial reason to do so. Most clients do acknowledge receipt, and I prefer dealing with those that do, as I think it is a courtesy they ought to provide. | | | neilmac Spain Local time: 20:39 Spanish to English + ...
If I've been having problems with my webmail service, power cuts (a common occurence in my rural area) or other IT/network issues, I always ask for confirmation to make sure they have actually received the thing. When the order is "urgent" or "very important" I ask for confirmation too, as I don't want any blame for missed deadlines. Having said that, most of my clients do acknowledge receipt whenever they're not running about like headless chickens because of their own too-pressing ... See more If I've been having problems with my webmail service, power cuts (a common occurence in my rural area) or other IT/network issues, I always ask for confirmation to make sure they have actually received the thing. When the order is "urgent" or "very important" I ask for confirmation too, as I don't want any blame for missed deadlines. Having said that, most of my clients do acknowledge receipt whenever they're not running about like headless chickens because of their own too-pressing time frames (usually due to insufficient planning, the phenomenon known in Valencia, Spain, as "pensat y fet" - litereally, "thought and done" or "ad hoc", a way of life here). ▲ Collapse | | | David Earl United States Local time: 12:39 German to English
Customers are allowed to test me, and this is part of my test of them. Like Jack, I consider it a courtesy, as well as standard part of good business communication. | |
|
|
David Russi United States Local time: 12:39 English to Spanish + ... If you mean annoying confirm receipt generated by email client: no | Oct 21, 2009 |
I do ask the client to confirm they received the file and that they were able to open it with no problem. | | | Amy Duncan (X) Brazil Local time: 15:39 Portuguese to English + ...
Most clients do this automatically, and send a P.O., too, but a couple of them I have to remind. It's important, because if they don't acknowledge receipt, that means they also haven't sent the P.O., so I keep after them until they send it. | | | Chun Un Macau Member (2007) English to Chinese + ... Yes, as a rule | Oct 21, 2009 |
Amy Duncan wrote: Most clients do this automatically, and send a P.O., too, but a couple of them I have to remind. It's important, because if they don't acknowledge receipt, that means they also haven't sent the P.O., so I keep after them until they send it. Also as a rule, I will not start working until I receive a PO from the client. | | | Robert Forstag United States Local time: 14:39 Spanish to English + ... Receive PO prior to starting work; request acknowledgement of work delivered | Oct 21, 2009 |
These are rules I follow. I think it important to get acknowledgment of receipt just in case there is some issue with e-mail transmission, or if the PM is off sick, etc. This can be especially important if you plan to be away from home, or or going to sleep, and don't want to deal with unnecessary panicked e-mails and phone calls once you've completed a project. | |
|
|
I have some clients that no matter how I ask them, they never acknowledge receipt, ever. Most of them do. However, what if they don't receive the email? I delivered a translation yesterday, before the deadline, to a client in Taiwan. And this morning, I got an email from him asking if I had finished the translation. I looked at my outbox, and the sent email was there. I re-sent the email to him but it's very late now in Taiwan. | | | Interlangue (X) Angola Local time: 20:39 English to French + ... Modern technology | Oct 21, 2009 |
Claudia Alvis wrote: I delivered a translation yesterday, before the deadline, to a client in Taiwan. And this morning, I got an email from him asking if I had finished the translation. I looked at my outbox, and the sent email was there. I re-sent the email to him but it's very late now in Taiwan. Happened here the other way around: I received a mail this morning from a North American customer, asking when she could expect the translation of a text she had sent me on Friday. I immediately replied saying I had received only the text (another) of which I had sent the translation on Monday. 9 hours later (because of time difference), I sent a second message, asking whether this matter was settled and she finally sent the text with the message "It's in my outbox as having been sent last Friday morning." To me, outbox means "messages to send", "sent messages" is a different box here...
[Modifié le 2009-10-21 16:38 GMT] | | | Anthony Baldwin United States Local time: 14:39 Portuguese to English + ...
I find that whole "return receipt" function in e-mail to be quite annoying. I figure if they haven't received the file, they'll be calling frantically looking for it. Most of my clients write back upon receipt, anyway, thanking me for my work, confirming receipt, etc. They're mostly nice folks. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: When you send a translation back to a client, do you ask for confirmation of receipt? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |