Poll: Do you think freelancers get sick more, or less often than other professionals? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you think freelancers get sick more, or less often than other professionals?".
View the poll results »
| | |
Personally, I rarely get sick but when I do it's bad... | | |
I do not know, what I know is that a freelancer usually keeps on working unless forced to rest (broken arm, forced in hospital...) | | | neilmac Spain Local time: 21:34 Spanish to English + ...
What I do know is that there is a common saying or joke among the self-employed in Spain that we can't afford to get sick. I usually try to keep working until it becomes physically impossible, even when hospitalised. | |
|
|
Michael Harris Germany Local time: 21:34 Member (2006) German to English
But having children also helps to strengthen you. I have not had any serious problems for about 10 years now. The occasional cold is difficult to avoid, but other than that - touch wood. | | | Paulinho Fonseca Brazil Local time: 16:34 Member (2011) English to Portuguese + ...
However, it would be interesting to see some figures about that. Long ago, I used to have regular backaches and headaches, but right after I became a full time translator, interpreter and carer (for my lovely mother). I did not have time for pain. Of course, workout has always been an important attitude in my life. | | | Mario Chavez (X) Local time: 15:34 English to Spanish + ... Um, I dunno… | Sep 20, 2017 |
Let me ask other professionals I know and I'll report back. | | | I might not know but I know someone who does | Sep 20, 2017 |
See Figure 11 here: https://www.ons.gov.uk/employmentandlabourmarket/peopleinwork/labourproductivity/articles/sicknessabsenceinthelabourmarket/2016 Of course, this is sickness absence. I would imagine that, on average, translators actually have more health problems than others due to o... See more See Figure 11 here: https://www.ons.gov.uk/employmentandlabourmarket/peopleinwork/labourproductivity/articles/sicknessabsenceinthelabourmarket/2016 Of course, this is sickness absence. I would imagine that, on average, translators actually have more health problems than others due to our occupation's sedentary nature, the lack of exercise, the social exclusion, increased stress, etc. ▲ Collapse | |
|
|
... but it's easier to carry on working when you're sick and at home. Nobody can see you crawling to your desk, dragging yourself up onto your chair, in your dressing gown, no make-up, clawing away at the keyboard. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 16:34 Member (2014) English to Portuguese + ...
Less contact with other people and other environments, less temperature shocks, less contact with pollution, less consuption of food in external establishments, and a few other factors. Although, considering psychosomatic illnesses, it may be worse for us. | | | Less contact | Sep 21, 2017 |
Mario Freitas wrote: Less contact with other people and other environments, less temperature shocks, less contact with pollution, less consuption of food in external establishments, and a few other factors. Although, considering psychosomatic illnesses, it may be worse for us. This is my thinking too. Working from home means you are less likely to pick up things from the Great Unwashed, mental illness on the other hand... :-0 | | |
I know it may sound as sort of a provocation but, let alone serios and objective illnesses, being sick is mostly a state of mind. If we can, we may be tempted to say "I don't feel well today, I'll call in sick". Point is freelancers really can't because most of the times there is no social protection for a cold, and you just lose money or make your clients unhappy. I've been freelancing for almost 10 years and never rejected a job or missed a deadline because I was sic... See more I know it may sound as sort of a provocation but, let alone serios and objective illnesses, being sick is mostly a state of mind. If we can, we may be tempted to say "I don't feel well today, I'll call in sick". Point is freelancers really can't because most of the times there is no social protection for a cold, and you just lose money or make your clients unhappy. I've been freelancing for almost 10 years and never rejected a job or missed a deadline because I was sick. But if I had had a corporate job, I must admit that certain days I would have certainly called in sick! So, IMHO freelancers are not healthier than others, they're just more resilient! ▲ Collapse | |
|
|
John Cutler Spain Local time: 21:34 Spanish to English + ...
Melissa McMahon wrote: Mario Freitas wrote: Less contact with other people and other environments, less temperature shocks, less contact with pollution, less consuption of food in external establishments, and a few other factors. Although, considering psychosomatic illnesses, it may be worse for us. This is my thinking too. Working from home means you are less likely to pick up things from the Great Unwashed, mental illness on the other hand... :-0 I interpret the word sick as being things like the flu and colds. I came to the conclusion that I rarely contract things like that because I simply have less contact with people who are sick. I suppose translators have the same likelihood of repetitive injuries as any other profession where the worker is stuck in front of a computer all day. | | | Diana Obermeyer United Kingdom Local time: 20:34 Member (2013) German to English + ...
Maybe it's similar in the first year of freelancing as compared to the first year in a job. But a person who gets sick a lot simply won't stay in business, so there will be a good bit of "natural selection". | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you think freelancers get sick more, or less often than other professionals? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |