--“如果能让我双手都灵活自如,我愿意付出任何代价。” 2.88 (14)
--“如果你走到岔路口了,那就顺势走下去好啦。” 3.58 (14)
--“用你的双眼观察,你会学到很多。” 2.96 (10)
--“没人再去那儿啦。那边太拥挤了。”(不要凑无谓的热闹)。 2.43 (9)
--“当我想别的事情时,我不能集中精力做事。”(做事的时候就该专心致志,不要想别的) 1.83 (9)
--“未来和它的过去是不一样的。” 2.5 (10)
--“我不会给我的小孩买百科全书的。我要让他们像我以前一样走路去上学。”(小孩子应该学会通过自己的努力学到知识和本领,不能吃现成的。) 2.83 (6)
--“我们虽然失败了,但是我们还是过得好好的。” 1.33 (6)
--“他们所说的关于我的话,有一半都是假的。“ 3 (6)
--“五分钱比不过一角钱。” (半桶水如何与一桶水相比.) 2.25 (5)
--"这就像似曾相识,再来一遍吧。“ 2.1 (10)
--“事情该过去时,自然就会过去。” 1.9 (9)
--琳赛夫人说:“你看上去真酷。”,约吉.贝拉说:“谢谢,你看起来也不热。“ 1.65 (11)
--”如果世界是完美的,那就不是世界了。“(世界不是完美的。) 2.75 (8)
| Entry #11642 — Discuss 0
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
77 | 15 x4 | 7 x2 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.43 | 2.27 (66 ratings) | 2.59 (61 ratings) |
|
- “要是能让我的左右手都灵活起来,我宁可失去右臂。” 3.38 (16)
- “走到岔路口的时候,尽管走过去就是了。” 3 (10)
- “你就是光看看,都能看出不少名堂来。” 2.48 (11)
- “已经没人去那儿了,去的人太多了。” 2.68 (9)
- “我没法集中精神思考。” 2.25 (8)
- “未来,已经是今非昔比了。” 2.79 (15)
- “我才不要给孩子们买什么百科全书呢,就让他们像我小时候那样甩手走到学校吧。” 2 (6)
- “咱们是走错了,但也快快地走完了啊。” 1 (6)
- “他们瞎掰我的那些事儿,有一半都不是真的。” 3.75 (9)
- “钱已经不值钱了。” 2.9 (8)
- “这一幕好像发生过似的,现在又重新来过了。” 3 (8)
- “没完就是没完,完了才是完了。” 2.9 (10)
- 林赛太太:“你看上去好靓啊。” 尤吉·贝拉:“谢谢,你看上去也不暗嘛。” 2.51 (13)
- “如果万物都完美了,那也就不能叫做完美了。” 2.6 (10)
| Entry #11572 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
50 | 9 x4 | 5 x2 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.66 | 2.62 (69 ratings) | 2.70 (70 ratings) |
|
-「要是我兩手能一樣靈活,那我願意砍了右手。」 2.94 (16)
-「走到叉路的時候,就叉吧。」 1.92 (12)
-「閉嘴看的也能吸收很多。」 1.75 (8)
-「那裡太擠,沒人要去了。」 3.3 (10)
-「我思考的時候專心不了。」 2.6 (10)
-「未來跟之前都不一樣了。」 1.83 (12)
-「我才不幫孩子買百科全書哩,他們可以用走的上學,跟我以前一樣。」 2.17 (6)
-「我們是走丟了沒錯,可是我們是在慢慢來。」 1.17 (6)
-「那些有關我的謊話,一半都假的。」 2.67 (6)
-「五分錢買不到一角了。」 1 (6)
-「重演又重演了。」 1.42 (7)
-「結束了才算結束。」 2.5 (14)
琳希太太:「你真冷靜啊。」尤吉.貝拉:「謝了,妳也熱不到哪裡去。」 1.8 (10)
-「如果世界真的完美,那就不完美了。」 3.07 (11)
| Entry #11980 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
35 | 6 x4 | 4 x2 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.15 | 2.01 (66 ratings) | 2.29 (68 ratings) |
|
我願意讓我的右臂變成雙棲投手。 1.5 (12)
當你走到一個三义路口時,順著义路走下去。 2.67 (6)
光是觀察你就可以看出很多端倪。 3.33 (8)
再也没有人要去那裡了,巳經太擠了。 2.21 (7)
我腦子裡有事的時候是没有辦法專心的。 2.23 (9)
未來再也不會像過去一樣。 3.2 (10)
我才不會給我家那些小兔崽子買百科脚踏車。就讓他們像我以前一樣走路去上學。 1.5 (4)
我們雖然輸掉了,但雖敗猶榮。 2.5 (4)
他們說我的那些謊話有一半都是假話。 2.5 (4)
五分錢也巳經變得一文不值。 3.5 (4)
那就好像似曾相識;現場重新還原一遍。 2.5 (6)
比賽還沒結束前大勢仍是有可為的。 1.67 (6)
林賽太太:"你真的看起來好酷好冷啊!"尤吉貝拉:"謝謝,您自己看起來也不怎麼火熱。 2.1 (10)
這個世界不是完美的,如果是的話就不會有完美的世界了。 1.58 (7)
| Entry #11638 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
21 | 3 x4 | 2 x2 | 5 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.36 | 2.22 (48 ratings) | 2.49 (49 ratings) |
|
-“我要是右手有两只手那么灵活就好了。” 2.07 (13)
-“如果岔路口有把叉子,那你就打个岔吧。” 1.33 (12)
- “你只要睁着眼就能观察到不少。” 2 (8)
-“没人再去那儿了,那儿太挤了。” 2.8 (11)
-“当我在思考时我不能全神贯注。” 2.7 (10)
-“未来不再是过去应该成为的未来。” 1.7 (10)
- “我不会给我的小孩买百科全书。让他们像我从前一样走路上学去学吧。” 2.5 (6)
- “我们输了,但我们打得不错。” 2.17 (6)
-“他们说的关于我的谎话有一半不是真的。” 3.28 (9)
-“这一切似曾相识,就像昨日重现。” 4.2 (10)
-“没到结束的时候就不会结束。” 1.8 (10)
- 琳达森太太:“你看上去真冷酷。”优吉·贝拉:“谢谢,你自己看起来也不是那么火辣啊。” 2.7 (11)
- “如果世界是完美的它就不会是完美的。” 2.47 (12)
| Entry #11752 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
20 | 3 x4 | 2 x2 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.44 | 2.19 (62 ratings) | 2.69 (66 ratings) |
|
只要两手能同样灵,付出右臂也无所谓! 3.07 (13)
走到路分左右岔路的地方,直走。 1.67 (12)
观看是观察的好办法。 1.67 (7)
那地方人山人海,所以现在没人敢去。 3.1 (9)
思考都捣乱了我的沉思。 1 (8)
未来怎么越来越差呢? 1 (11)
百科?Bike?不买!我是走路上学的,孩子也可以。 2.25 (8)
迷路是迷路,但你看,我们跑得真快! 2.08 (9)
涉及到我的假新闻,有大半不可信。 2.38 (7)
一毛钱已经一文不值了。 1.5 (4)
重来又重来了! 1.33 (6)
还未论定就不能定论。 2.63 (8)
林赛女士:『你真酷。』尤吉•贝拉:『多谢,你也不温柔。』 1.18 (11)
连完美的世界也不完美。 1.45 (9)
| Entry #11741 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
17 | 2 x4 | 2 x2 | 5 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 1.88 | 1.87 (59 ratings) | 1.89 (63 ratings) |
|
——“我愿以断一臂为代价,换取双手灵巧之能力。” 2.79 (14)
——“若遇三岔路,则要有踏上一道不归路的勇气(双关,也有‘路上遇到叉子,那就拾起它。’之意)。” 2.98 (13)
——“静观其详,出口成章。” 2.13 (11)
——“每个人都觉得那个地方拥挤,以至于现在都没人去那个地方了。” 2.25 (8)
——“我思考的时候无法做到专注。” 1.79 (7)
——“过去常有的,都不算是未来。” 1 (10)
——“我是不会给我的孩子买百科全书的。我要让他们像我一样,步入学校,事必躬亲,知必躬行。” 2.67 (6)
——“茫然若失的我们也能怡然自得。” 1.88 (8)
——“在他们散播有关我的谎言中,有一半都不是真的。” 2.5 (6)
——“半斤再也抵不上八两了。” 2.88 (9)
——“这样重头开始的情形,让我感觉像是在梦中来过一般。” 2.83 (6)
——“不到结束的时候就算不上结束。” 2.8 (10)
——琳赛女士:“你看起来真是又酷又冷峻。”尤吉·贝拉:“谢谢,因为这样我才能把你衬得又热又火辣。” 1.5 (10)
——“世界若真的成为了完美的世界,那么这个世界必定是带有不完美的。” 1.9 (10)
| Entry #11536 — Discuss 0
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
63 | 13 x4 | 5 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.28 | 2.11 (63 ratings) | 2.44 (65 ratings) |
|
- “我会用左手把耳朵都堵上。” 1.3 (13)
- “如果你在路上遇到斑马线,就把它剪断。” 1.06 (15)
- “你只是旁观,却知道所有的事。” 1.23 (9)
- “没人到那里去,那儿太拥挤了。” 2.8 (10)
- “我陷入沉思的时候注意力总是不集中。” 2.25 (8)
- “未来总不按常理出牌。” 2.5 (10)
- “我不打算给孩子们买托马斯小火车。让他们走着去学校好了,就跟我小时候一样。” 1.63 (8)
- “我们动作已经很快了,只不过搞错了方向。” 1 (6)
- “他们谈论我的时候,有一半谎话都不是真的。” 2.33 (6)
- “一枚五分硬币连一毛钱都不值。” 1 (4)
- “这里让我感觉又回到了第二次世界大战。” 1 (6)
- “在事情没结束之前,一切都不算完。” 3.14 (14)
- 琳赛女士:“你忒牛了。” 尤吉•贝拉:“谢谢,你也能推得动。” 1 (10)
- “没有缺点就是最大的缺点。” 1.8 (9)
| Entry #12224 — Discuss 0
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 1.72 | 1.70 (64 ratings) | 1.74 (64 ratings) |
|