Թարգմանվող լեզուն Թարգմանության լեզուն
Ոլորտները:
Որոնման բառը (կամընտրական):
Types:  Թարգմանություն  Բանավոր թարգմանություն  Հավանական
Ընդլայնված որոնման աշխատակերպ | Դիտել բոլորը

Ժամը Լեզուները Պատվերի մանրամասները Հրապարակող՝
Պատվիրատուի գործընկերները
Պատվիրատուի ԿԱՀ-ի միջին արժեքը Likelihood of working again Կարգավիճակը
10:17
Aug 18
7 լրացուցիչ զույգեր European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
09:00
Aug 18
Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

Երկիրը: Բելգիա
Blue Board outsourcer
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
07:57
Aug 18
4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Ուղղակի կապ հաստատել
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
5 Ուղղակի կապ հաստատել
15:59
Aug 17
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
12:01
Aug 17
English into Dutch translators needed
Translation, Checking/editing
(Հնարավոր)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
10:35
Aug 17
Evaluation du niveau de néerlandais oral et écrit d'un français
Education
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.9 Past quoting deadline
09:19
Aug 17
Texts for website, Excel file, about 13000 words
Translation

Blue Board outsourcer
5
7
Quotes
08:41
Aug 17
7 լրացուցիչ զույգեր Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
6 լրացուցիչ զույգեր Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
17:19
Aug 15
EN>NL, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Microsoft Word
Միայն անդամները
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
12:18
Aug 15
Package information leaflet (1,692 w.) to e-cigarettes
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
09:56
Aug 15
SWORN translation EN into DA, FI, FR, NL, NO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:24
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL/NL
Translation

Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:22
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:12
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->NL
Translation

Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:12
Aug 14
820 words EN-NL - FOR TODAY - press release
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
01:00
Aug 12
7 լրացուցիչ զույգեր ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

Երկիրը: Միացյալ Նահանգներ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
17:31
Aug 11
Qualified GER-DUT
Translation, MT post-editing

Professional member
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
16:54
Aug 11
7 լրացուցիչ զույգեր List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:44
Aug 11
Multilingual Survey Translation Over The Weekend
Translation

Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Փակված
08:31
Aug 11
830 words EN-NL, EU approval for medication
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
08:03
Aug 11
Czech-Dutch translation of an e-cigarette instruction leaflet, 1,371 w. by 16.8.
Translation

Professional member
No record
Փակված
16:36
Aug 10
Qualified Dutch Linguists
Translation, Checking/editing
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:45
Aug 10
1 լրացուցիչ զույգեր translation, 3k words x month, spanish to english, french, german, italian & me
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Երկիրը: Իսպանիա
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
14:40
Aug 10
English to Dutch (Belgium) Translator-URGENT project for MAJOR Brand
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Passolo,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Փակված
14:30
Aug 10
Traducter FR>NL en diététique (2500 mots) + relecture (3000
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
13:53
Aug 10
texts for website, in Excel file, 4148 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:07
Aug 10
SEO-friendly marketing translation, 7k words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
12:18
Aug 10
SEO-friendly marketing translation, 7k words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Փակված
11:06
Aug 10
Tourist Text Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search