ProZ.com-ի՝ թարգմանչական ծառայությունների համաշխարհային ցուցակ
 The translation workplace
Ideas
Թարգմանվող լեզուն Թարգմանության լեզուն
Ոլորտները:
Որոնման բառը (կամընտրական):
Types:  Թարգմանություն  Բանավոր թարգմանություն  Հավանական
Ընդլայնված որոնման աշխատակերպ | Դիտել բոլորը

Ժամը Լեզուները Պատվերի մանրամասները Հրապարակող՝
Պատվիրատուի գործընկերները
Պատվիրատուի ԿԱՀ-ի միջին արժեքը Likelihood of working again Կարգավիճակը
15:32 7 լրացուցիչ զույգեր Talented translation professionals experienced in entertainment and video gaming
Translation, Checking/editing
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Ուղղակի կապ հաստատել
13:52 Traduzione condizioni d'uso immagini e testi da Italiano a Olandese (Paesi bassi
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Ուղղակի կապ հաստատել
12:18 Simultaneous interpreting, EN>NL, Antwerp region, 11/07/17
Interpreting, Simultaneous

Երկիրը: Բելգիա
Միայն անդամները՝ մինչև 00:18 Jun 28
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
1
Quotes
09:55 verzekeringsdocument
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
09:17 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
09:06 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, Passolo
Միայն անդամները՝ մինչև 21:06
Logged in visitor
No record
Փակված
23:39
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Prospective job opportunity freelance translators/proofreaders
Translation, Other: Proofreading
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, MateCat
Logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
19:06
Jun 26
marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(Հնարավոր)

Non logged in visitor
No record
Quotes
14:54
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
13:22
Jun 26
7 լրացուցիչ զույգեր Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Միայն անդամները
Corporate member
Կորպորատիվ անդամ
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
09:20
Jun 26
Projets FRANÇAIS vers NÉERLANDAIS et/ou FLAMAND
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.3 Ուղղակի կապ հաստատել
08:34
Jun 26
1 լրացուցիչ զույգեր Subtitle translators needed for European and Asian languages
Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Ուղղակի կապ հաստատել
07:44
Jun 26
Interpretación en anuncio
Other: Interpretación

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Ուղղակի կապ հաստատել
03:32
Jun 26
West Frisian translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:27
Jun 24
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Համակարգչային ծրագրերը: MemoQ
Երկիրը: Նիդեռլանդներ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Փակված
16:22
Jun 23
2 լրացուցիչ զույգեր Proofreaders of: NL, SV, FI, DA, MT, GA
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Ուղղակի կապ հաստատել
12:54
Jun 23
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5
33
Quotes
09:08
Jun 23
** On-site Dutch Translator in London**
Translation, Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:50
Jun 23
Vertaler Duits-Nederlands, juridisch, 2000 woorden
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Երկիրը: Նիդեռլանդներ
Հաստատում: Պարտադիր է
Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:47
Jun 23
1 Patentschrift (Elektrotechnik, Ansprüche und Beschreibung), 4220 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:48
Jun 22
IT-NL, Studio, approx 2000 words LEGAL
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 լրացուցիչ զույգեր Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:48
Jun 22
Übersetzer gesucht (Deutsch>Niederländisch)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
21:09
Jun 21
Marktforschungsfragebogen, ca. 500 Wörter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:30
Jun 21
Dossier de proy. inmobiliario para arquitectos, 16667w, can be splited
Translation

Non logged in visitor
No record
Փակված
16:27
Jun 21
Industrial Safery Courses Editing 45k words
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:54
Jun 21
pharma/regulatory materials, EMA proofreading/editing project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:35
Jun 21
RU - NL, legal translation
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:06
Jun 21
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Past quoting deadline
11:46
Jun 21
7 լրացուցիչ զույգեր Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 լրացուցիչ զույգեր Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:02
Jun 21
Algemene voorwaarden Duits - Nederlands 2200 woorden
Translation

Միայն անդամները
Professional member
No record
Past quoting deadline
19:06
Jun 20
40-second trailer - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 լրացուցիչ զույգեր US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Հնարավոր)

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
4.7
159
Quotes
15:12
Jun 20
Vertaling Duits-Nederlands / Spoed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Ուղղակի կապ հաստատել
14:13
Jun 20
Native Dutch (Belgium)e transcreators wanted
Translation, Copywriting

Երկիրը: Բելգիա
Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
13:15
Jun 20
Statuten
Translation

Համակարգչային ծրագրերը: SDL TRADOS, MemoQ
Միայն անդամները
Professional member
No record
Past quoting deadline
11:57
Jun 20
Native Dutch transcreators wanted
Translation, Copywriting

Երկիրը: Նիդեռլանդներ
Միայն անդամները
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Ուղղակի կապ հաստատել
11:30
Jun 20
5 լրացուցիչ զույգեր Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(Հնարավոր)

Logged in visitor
No record
Ուղղակի կապ հաստատել
07:37
Jun 20
Sprachkurs Niederländisch, 48 Einheiten, online oder vor Ort (DE-09125 Chemnitz)
Education, Other: Language course/Sprachkurs
(Հնարավոր)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 լրացուցիչ զույգեր Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Ուղղակի կապ հաստատել
12:11
Jun 19
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Կորպորատիվ անդամ
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.