This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jlenia Chessari Italy Local time: 05:36 English to Italian + ...
Nov 25, 2020
Ciao a tutti, mi sono appena iscritta a Proz.com. Sono alle primissime armi, considerando che sono una laureanda magistrale, e vorrei tentare di iniziare a fare una qualche esperienza nel campo della traduzione, ma diciamo che non riesco ancora a destreggiarmi molto bene sul mio profilo in generale. Avete qualche consiglio o suggerimento? Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Innanzitutto, benvenuta in ProZ, e in bocca al lupo per la tua laurea e per la futura attività di traduzione. Riguardo al sito, questo è il centro assistenza di ProZ, da cui si accede alla descrizione delle diverse aree e funzioni del sito:
Innanzitutto, benvenuta in ProZ, e in bocca al lupo per la tua laurea e per la futura attività di traduzione. Riguardo al sito, questo è il centro assistenza di ProZ, da cui si accede alla descrizione delle diverse aree e funzioni del sito:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free