This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I received a ppf-file from my customer and I used memoQ to translate it. I finished the translation without problems and then tried to export it to be used with Transit.
At first, memoQ created a folder named xxx.tpf but the file saved in it was a ppf file!! So I tried saving it once again in different folders and with different names but I always got the same.
Now, a new problem appeared! The message "Pfa... See more
Hallo,
I need desperately your help!
I received a ppf-file from my customer and I used memoQ to translate it. I finished the translation without problems and then tried to export it to be used with Transit.
At first, memoQ created a folder named xxx.tpf but the file saved in it was a ppf file!! So I tried saving it once again in different folders and with different names but I always got the same.
Now, a new problem appeared! The message "Pfad ungültig oder zielsprachige Konflikte" (invalid path or conflict with the target language) appears.
I have no idea how to export my translation for it to be opend with transit (or exported at all for that matter :S) nad I have to return it tomorrow!
I remember it was mentioned that memoQ 6 had some trouble dealing with Transit projects. I am not a user of Transit (or of memoQ with Transit projects), so I can't tell you what is going wrong. I just thought I'd recommend to check whether you have the latest build installed. It is 6.0.13 at this moment.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.