Do I have to remove personal TM from project before delivery? Thread poster: mirelei
|
So I feel like this might be a stupid question but I'm a translator starting out so bear with me. If I create a translation memory for my own use, store it on offline on my computer and attach it to client projects, do I have to remove it from the project before delivering the translation? It doesn't deliver my personal TM to the client if I forget to remove it, does it? Just wondering cause otherwise that seems like a big data security risk. | | | Kevin Fulton United States Local time: 23:24 German to English TM stays with you | Nov 8, 2019 |
As far as I know ... If you're translating a package, the client will usually supply you with a TM and term base (but you may add your own as well), your return package will only contain the translation and a delivery package information file. If you translate, for example, a Word file sent as a Word file, only the translation is returned. In either case, the information in your TM is secure. | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 05:24 Member (2006) English to Afrikaans + ...
mirelei wrote: I'm a translator starting out. If I create a translation memory for my own use, store it offline and [use it in] client projects, do I have to remove it from the project before delivering the translation? I agree that you should not deliver your own translation memory to the client, regardless of CAT tool. I'm not a MemoQ user myself, but in many other CAT tools the return package is just a zip file with a funny file extension. If this is also true for MemoQ, you can use any unzipping tool (e.g. 7-zip) to unzip it to see what's inside it. Of course, this wouldn't apply if you're delivering directly to a server instead of delivering a "return package" file. | | | Sorry, forgot to mention | Nov 8, 2019 |
Oh right, I didn't think to mention that I always deliver the projects directly to the client's server (I only do translations for one agency atm). So I can't see the return package, which is why I'm so paranoid about this. I think it would make sense if I could only deliver the files that I checked out from the server regardless of whether I also use my own TM but I just want to be absolutely sure. | |
|
|
MollyRose United States Local time: 22:24 English to Spanish + ...
As Kevin says, the TM stays with you. The only way it could go to your client is if you send it on purpose. You can´t send it accidentally. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Do I have to remove personal TM from project before delivery? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |