MemoQ now supports mxliff files from Phrase (formerly Memsource)
Thread poster: John Fossey
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 05:19
Member (2008)
French to English
+ ...
Mar 1, 2023

The new version of MemoQ 10, released today, now supports mxliff files from Phrase (formerly Memsource)

https://docs.memoq.com/current/en/Places/mxliff-files.html

[Edited at 2023-03-01 18:59 GMT]


Stepan Konev
 
Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 12:19
Member (2008)
English to Greek
+ ...
[please delete] Mar 2, 2023



[Edited at 2023-03-02 08:51 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ now supports mxliff files from Phrase (formerly Memsource)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »