This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Happy (belated) 14th of July... (France)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 10:00 English to Spanish + ...
Jul 15, 2002
Hola to all the French team,
Congrats...
JL Pepelu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MikeGarcia Spain Local time: 15:00 English to Spanish + ...
In memoriam
Vive la France!
Jul 15, 2002
A tous mes compatriotes ( du coté de ma mére ),Joyeux Jour de la Bastille,Joyeux 14 Juillet, et l\'éternel chant de liberté pour tous les peuples du monde:\"Allons enfants de la patrie, le jour de gloire est arrivé...\" [addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kaori Myatt France Local time: 15:00 Member English to Japanese + ...
Joyeux 14 Julliet!!
Jul 16, 2002
Pour le jour spécial.
Les meilleurs souhaits à tout du Japon.
Kaori
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.