Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >
Staff member Justin has passed away
Tópico cartaz: Henry Dotterer
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 08:51
Membro (2000)
grego para inglês
+ ...
- Sep 3, 2007

Even after reading all 10 pages of this thread, I still cannot believe it. OUR Justin? Impossible. No. This is too unfair to be true. It is ...wrong.
I am lost for words and thoughts.


 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguai
Local time: 09:51
Membro (2005)
inglês para espanhol
TIES Sep 3, 2007

Long-distance death
can only ache
it cannot stab
or cooly terrify
with grotesque silence
and sweet wax.

Long-distance grief
can only grope
it can't prepare
a covered casserole
and slip next door
to help pretend.

Long-distance love
will never squeeze you
tightly through the wires,
but only weep elastic tears
and think that this same moon
caresses your bowed head,
and seeps th
... See more
Long-distance death
can only ache
it cannot stab
or cooly terrify
with grotesque silence
and sweet wax.

Long-distance grief
can only grope
it can't prepare
a covered casserole
and slip next door
to help pretend.

Long-distance love
will never squeeze you
tightly through the wires,
but only weep elastic tears
and think that this same moon
caresses your bowed head,
and seeps through
the disturbed earth
that newly links
your life with mine.
Collapse


 
Gabriela Nikolova
Gabriela Nikolova  Identity Verified
Macedônia (FYROM)
Local time: 14:51
inglês para macedônio
+ ...
My deepest condolences Sep 3, 2007

It's not fair...My deepest condolences to Justin's family and ProZ.com staff.

Gabriela Nikolova


 
Hilde Granlund
Hilde Granlund  Identity Verified
Noruega
Local time: 14:51
inglês para norueguês
+ ...
I never knew Justin Sep 3, 2007

but I have daughters his age.
My sincerest condolences to his family, and to prozians who knew and worked with him.


 
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Albânia
Local time: 14:51
Membro (2003)
inglês para albanês
+ ...
Oh..... :'( Sep 3, 2007

I have no words. I pray Justins family will find the force and courage to go on and stand this dreadful tragedy. I knew him by email and will kee them as something very precious now.

:'(( :'(

Fabiana


 
Brasiversum
Brasiversum  Identity Verified
Local time: 14:51
alemão para português
+ ...
not so easy to express ... Sep 3, 2007

... although we most work with words!

I can remember the nice smile and the kind person (saw him and you all in Argentina last year)...



There are pain in my heart and sadness in my soul!

Wish all the staff and Justin's family lots of energy and power to face such a terrible news!

I will be thinking of you!


 
Yolanda Broad
Yolanda Broad  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 08:51
Membro (2000)
francês para inglês
+ ...

MODERADOR
Glad I got to know him, so sorry he is gone Sep 3, 2007

Justin has left a real legacy behind him, in all the work he did on ProZ.com, both in the infrastructure of the Site (I've had the opportunity to appreciate his handiwork up close), and in the many friendships he formed. I count myself among them. Not many 22 year olds could lay claim to his accomplishments!

I do know that I am going to miss his cheery messages letting me know that the problem is all fixed, and will cherish my memories of the couple of times I had the opportunit
... See more
Justin has left a real legacy behind him, in all the work he did on ProZ.com, both in the infrastructure of the Site (I've had the opportunity to appreciate his handiwork up close), and in the many friendships he formed. I count myself among them. Not many 22 year olds could lay claim to his accomplishments!

I do know that I am going to miss his cheery messages letting me know that the problem is all fixed, and will cherish my memories of the couple of times I had the opportunity to get acquainted with him in person.
Collapse


 
Tina Jylhä
Tina Jylhä  Identity Verified
Espanha
Local time: 14:51
Membro (2005)
inglês para finlandês
+ ...
Such sad news Sep 3, 2007

I never had any direct contact to Justin, but I do remember him very well from his messages to the forums. Such a cute and positive guy with a special touch! And all too young to die...
I just can't believe he's not among us any more. Lots of love and strength to his family, friends and colleagues. And hopefully his friend will survive.

Tina


 
elzbieta jatowt
elzbieta jatowt  Identity Verified
França
Local time: 14:51
francês para polonês
+ ...
J didn't knew Justin Sep 3, 2007

but j'm truly sad.
My sincere condolences to his family.


 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Holanda
Local time: 14:51
holandês para turco
+ ...
Very Sad Sep 3, 2007

Dear Justin Family and also Proz team,

Unfortunately this is a terrible, sad, and heart breaking news.

In Turkish we say "Fire burns the most, where it dropped".
Today fire dopped onto hearts of family of Justin and close friends.
May God increase your strength and have you to remember good memories forever.

Please kindly accept condolences.

To proz team! I know you are heavily hit.
As we all know this well known American adag
... See more
Dear Justin Family and also Proz team,

Unfortunately this is a terrible, sad, and heart breaking news.

In Turkish we say "Fire burns the most, where it dropped".
Today fire dopped onto hearts of family of Justin and close friends.
May God increase your strength and have you to remember good memories forever.

Please kindly accept condolences.

To proz team! I know you are heavily hit.
As we all know this well known American adage
"United we stand"
It is one of those days for you to stand united so you can support each one of you and Justin family.






[Edited at 2007-09-03 22:06]
Collapse


 
PRen (X)
PRen (X)  Identity Verified
Local time: 08:51
francês para inglês
+ ...
What a tragedy Sep 3, 2007

My deepest sympathy to his family, and prayers for his friend Mark. May all these messages offer some small comfort to his family, as they see how respected, appreciated and loved Justin was by so many people around the world.

Paula


 
Fiamma Lolli
Fiamma Lolli
Itália
Local time: 14:51
espanhol para italiano
+ ...
speechless Sep 3, 2007

I never met him but when Bruna wrote me the news I went to see his profile (http://www.proz.com/pro/100058#).
It says:

About me

; - )

I hope ProZ will keep the page online.

Fiamma


 
yam2u
yam2u  Identity Verified
Estados Unidos
Membro
inglês para malaio
+ ...
What a horrible tragedy! Sep 3, 2007

With sadness in my heart, I'm rereading the few Justin's email responses. So young, so talented. Such a sad loss.

Goodbye Justin. You'll be sorely missed.

My heartfelt condolences to his family and friends.

At the same time, I'd like to add my prayers to Mark's recovery.

To both families, I pray for their courage in facing these trials.

-may-


 
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
México
Local time: 06:51
Membro (2002)
inglês para espanhol
+ ...
My deepest condolences Sep 3, 2007

I have no words for the loss of a son, of a friend, of a fellow who was always readily available to help us here.

Justin will live in our hearts.


 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 13:51
alemão para inglês
+ ...
In memoriam
Very sad news Sep 3, 2007

Justin was a nice guy, who helped me and others so quickly and in such a friendly manner.

My deepest condolences to the site staff and to Justin's family.

Sincerely
Chris


 
Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Staff member Justin has passed away






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »