Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >
Staff member Justin has passed away
Autor wątku: Henry Dotterer
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 23:16
angielski > hiszpański
+ ...
Good bye, dear son Sep 3, 2007

That was the way you used to call me: "Mum. This is your adopted son".

Many times you said.... "you look like my Mum".
I am at a loss for words. I had the chance to meet him in Buenos Aires, some Powwos, to be with him at La Plata singing, eating, jumping in the streets all together some of you must remember that incredible night... and also in some meetings.
Always helpful, always ready to find the solution to the problem.

I know you will always be in my
... See more
That was the way you used to call me: "Mum. This is your adopted son".

Many times you said.... "you look like my Mum".
I am at a loss for words. I had the chance to meet him in Buenos Aires, some Powwos, to be with him at La Plata singing, eating, jumping in the streets all together some of you must remember that incredible night... and also in some meetings.
Always helpful, always ready to find the solution to the problem.

I know you will always be in my heart.
My sincerest condolences to Justin's family and loved ones.

I will never forget you.

Bye, dear son

Ines, your "surrogate Mum".
Collapse


 
Kaori Myatt
Kaori Myatt  Identity Verified
Francja
Local time: 04:16
Członek ProZ.com
angielski > japoński
+ ...
He helped me many times... Sep 3, 2007

It is so sad...he helped me so many times and he was very patient...a big loss indeed. Rest in peace.

 
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Niemcy
szwedzki
+ ...
It's always too early to leave. Sep 3, 2007

It's so sad to hear that a young man had to leave this early. I never met him in person but I always enjoyed all the help he gave me with Support Tickets. Now he's gone and I can hardly believe it.

My sincere condolences to Justin's family and all his friends.

Erik


 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Łotwa
Local time: 05:16
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > łotewski
+ ...
My deepest condolences to his family and the close ones Sep 3, 2007

I knew him as a very helpful and friendly person and I don't know what else to say except that this is just plain wrong...

Rest in peace, Justin. I hope all the good thoughts and emotions speak more than the words that are just not enough...


 
Pablo Borraz (X)
Pablo Borraz (X)
Argentyna
Local time: 23:16
angielski > hiszpański
+ ...
That's how I'll remember him Sep 3, 2007

I knew him through Skype, as a team mate, and I can say it was a pleasure-- for his great disposition and the happiness he transmitted. To give you an idea, something that says a lot about him, his greeting through Skype was

Justin says: Hola Amigo!


 
Veronika Hansova
Veronika Hansova  Identity Verified
Czechy
Local time: 04:16
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > czeski
+ ...
;-( Sep 3, 2007

;-((((

 
enowtakuem
enowtakuem
Local time: 03:16
francuski > angielski
+ ...
My sincere condolences Sep 3, 2007

It's a shame Justin passed away so young. My sincere condolences to the bereaved family and friends. My prayers and thoughts also go to Mark.

 
Rodrigo Mencía
Rodrigo Mencía  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 04:16
angielski > hiszpański
+ ...
I never met him Sep 3, 2007

I never had the chance to meet him, but with only 22 years, I can only think that this is terrible news.

I am sure Justin's energies are with Mark right now and that Justin will remain amongst us.



 
Gabi Ancarol (X)
Gabi Ancarol (X)
Włochy
włoski > hiszpański
+ ...
Speechless Sep 3, 2007

A deep sadness.

A thought for his family and friends.


 
Mutarjim97
Mutarjim97
USA
Local time: 22:16
francuski > arabski
+ ...
Sincere Condolences Sep 3, 2007

My sincere condolences to the staff, his family and all those who knew him.

 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentyna
Local time: 23:16
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > hiszpański
Party at El Modelo Sep 3, 2007

Ines Garcia Botana wrote:

I am at a loss for words. I had the chance to meet him in Buenos Aires, some Powwos, to be with him at La Plata singing, eating, jumping in the streets all together some of you must remember that incredible night... and also in some meetings.


Hi Ines,

Minutes ago I was telling Henry that it is that night that keeps coming to my mind! Dinner in Modelo, last 10 survivors of a powwow in La Plata, Chilean hot dogs and black beer, and so much fun...

This can't be happening!

Q


 
vicksy nurhayati
vicksy nurhayati  Identity Verified
Kanada
Local time: 09:16
angielski > indonezyjski
+ ...
my deepest condolence Sep 3, 2007

My deepest condolence to Justin's family. I have never known him at all, but still, I can imagine how it feels for his family and friends to loose him in such a sudden.

WIth all my heart, I hope Mark will get over the critical time.

- vicksy -


 
Larissa Boutrimova
Larissa Boutrimova  Identity Verified
Kanada
Local time: 22:16
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > rosyjski
+ ...
Too young to die ... Sep 3, 2007

Мy deepest condolences and sympathies to his family.

 
Marta Riosalido
Marta Riosalido
Hiszpania
Local time: 04:16
niemiecki > hiszpański
+ ...
My deepest condolescence to the family Sep 3, 2007

I actually never had the chance to meet or even talk to him. 22 years young and a life ahead.
I convey my deepest condolescences to families and friends.


 
diana bb
diana bb  Identity Verified
Litwa
Local time: 05:16
angielski > litewski
+ ...
Words seem so futile sometimes... Sep 3, 2007

Such a terribly wrong and unfair loss.
My deepest sympathies to Justin's family and friends.

Diana


 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Staff member Justin has passed away






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »