Populate an entire file with 100% matches?
Thread poster: Rutger Cornets de Groot
Rutger Cornets de Groot
Rutger Cornets de Groot  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:28
English to Dutch
+ ...
May 27, 2016

Hi,

In Wordfast Pro 3, I am proofreading 89 files in a folder that all have a lot of the same content. I am now going through each file segment by segment to leverage the updated TM. If possible, I would like to apply the TM to each file in one go. Is there a way to do that, please?

Thanks a lot!

Rutger


 
Szabolcs Király
Szabolcs Király  Identity Verified
Hungary
Local time: 08:28
Portuguese to Hungarian
+ ...
analyze May 27, 2016

Hi Rutger,

Go to PM perspective > Analyze, drop there the files and select the checkbox Pretranslate [100%] Matches on the right.


 
Rutger Cornets de Groot
Rutger Cornets de Groot  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:28
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks!! May 27, 2016

Hi Szabolcs,

You just saved me several hours of my time. Thanks!!

Best regards,

Rutger


 
Samuel Keating
Samuel Keating  Identity Verified
France
Local time: 08:28
Member (2011)
English to French
+ ...
Then open TXML Sep 20, 2016

Just a reminder that after doing this you need to open the TXML in Wordfast. If you open the Word doc (for instance), the 100% matches won't appear.

Should be obvious, but it stumped me for a while, so mentioning it here in case it saves someone else a few minutes

[Edited at 2016-09-20 00:05 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Populate an entire file with 100% matches?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »