Article: Guida semplificata all’uso di Trados
Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Sep 28, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article " Guida semplificata all’uso di Trados".

 
VALENTINA BONOMI
VALENTINA BONOMI
Իտալիա
Local time: 23:53
անգլերենից իտալերեն
+ ...
Semplice, chiaro e utile May 24, 2011

La guida semplificata all'uso di Trados mi è davvero utile! Finalmente qualcuno che dà spiegazioni utili e comprensibili a un "absolute beginner" di Trados. Grazie!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Guida semplificata all’uso di Trados






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »