Discussion for ProZ.com Brazilian conference - pre-conference virtual powwow session (2013): Brazilian Portuguese vs. European Portuguese

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com Brazilian conference - pre-conference virtual powwow session (2013): Brazilian Portuguese vs. European Portuguese".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Giselle Unti
Giselle Unti  Identity Verified
Անդամ (2009)
ֆրանսերենից պորտուգալերեն
+ ...
Ler chat Aug 21, 2013

Bonjour,

J'aimerais savoir si c'est possible de regarder le chat sur cette discussion puisque je n'ai pas pu l'assister.

Merci beaucoup,

Giselle


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
Միացյալ Նահանգներ
Local time: 18:15
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Chat history available Aug 21, 2013

Here is a link to view the chat log/history. Some of the Portuguese accent marks are corrupted, apologies - I will look in to how to fix that issue.

http://proz.me/PortuguesVirtualChat

Thanks,

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com Brazilian conference - pre-conference virtual powwow session (2013): Brazilian Portuguese vs. European Portuguese






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »