Discussion for 3rd Lawyer Linguist virtual event (2014)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 3rd Lawyer Linguist virtual event (2014)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Կանադա
Local time: 06:49
Անդամ (2009)
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Registration now open for the free 3rd Third Lawyer-Linguists Virtual Event on Dec 10/14 Sep 10, 2014

Registration is now open for the free 3rd Third Lawyer-Linguists Virtual Event on Dec 10/14. All are Welcome! Register now at http://www.proz.com/virtual-conferences/653 to receive updates leading up to the event.

[Edited at 2014-09-10 23:00 GMT]


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Կանադա
Local time: 06:49
Անդամ (2009)
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Lawyer-Linguist Virtual Event – Special Pricing on Legal Translation Webinars Nov 30, 2014

Lawyer-Linguist Virtual Event – Special Pricing on Legal Translation Webinars

This a quick reminder that registration is open for the Second Lawyer-Linguists virtual event: “A Meeting of Minds" to be held on December 10, 2014 at 12:00 GMT (http://www.proz.com/virtual-conferences/653), co-presented by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist and ProZ.com.

We are also ple
... See more
Lawyer-Linguist Virtual Event – Special Pricing on Legal Translation Webinars

This a quick reminder that registration is open for the Second Lawyer-Linguists virtual event: “A Meeting of Minds" to be held on December 10, 2014 at 12:00 GMT (http://www.proz.com/virtual-conferences/653), co-presented by Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist and ProZ.com.

We are also pleased to offer a number of legal translation webinars at a special discounted price to all registrants during the event on December 10, 2014.

Panelist spots are still available on the following session panels:
1. What is the role of the Lawyer-Linguist in the Language Services Industry?
2. Working as a Lawyer-Linguist for the European Court of Justice (Freelancers and In-House)
3. Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist

NEW! This event has been approved for four (4) ATA Continuing Education (CE) credits

If interested in sharing your knowledge with the community, please complete the speaker proposal form available at: http://www.proz.com/conference/?show_mode=conferences&sp_submode=speaker_application
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 3rd Lawyer Linguist virtual event (2014)






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »