Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Machine Translation panel from a freelancer perspective
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Չեխիայի Հանրապետություն
Local time: 15:07
Անդամ (2008)
անգլերենից չեխերեն
SITE LOCALIZER
technical issue Sep 30, 2014

I wanted to submit a question, but I got the error "You don't have permission to access ajax_events.php on this server" (tried in several browsers). What does this mean? I was able to ask earlier, and apparently questions work for others. Thanks.

 
Ali Ottoman
Ali Ottoman  Identity Verified
Թուրքիա
Local time: 17:07
անգլերենից ֆրանսերեն
+ ...
Increased productivity Sep 30, 2014

I have been trying to use Fuency. I can't say it has dramatically improved my productivity. Especially when working with Turkish.
1. sentence structure differences seem to be the main problem.
2. difficulty with terminology and term base
3. Is it really worth the monthly cost?


 
Ali Ottoman
Ali Ottoman  Identity Verified
Թուրքիա
Local time: 17:07
անգլերենից ֆրանսերեն
+ ...
where to use MT and memories Sep 30, 2014

How much are MT and term bases useful for non technical non repetitive translations? As opposed to more literary translations?
Ali


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
Միացյալ Նահանգներ
Local time: 09:07
իսպաներենից անգլերեն
+ ...
Tomas - strange bug Sep 30, 2014

That is something I have never encountered previously - would you be so kind as to submit a support request so that I can track/rectify the issue for you?

http://www.proz.com/support

Thank you

Drew


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
Մեծ Բրիտանիա
Local time: 14:07
Անդամ
հոլանդերենից անգլերեն
+ ...
Resize the Q&A box (next time)? Sep 30, 2014

Hi Drew,

Can you guys make that Q&A box a bit bigger next time? The ability to resize it (in width) would be great!

Michael


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Machine Translation panel from a freelancer perspective






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »