Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff
| | Carmen Álvarez Իսպանիա Local time: 07:55 Անդամ (2014) անգլերենից իսպաներեն + ... Ordering fields of expertise | Jun 30, 2005 |
I have just read the article and I found that my page is shown in Google with "Mathematics and Statistics" as the main field of expertise.
In fact, I am a Physicist, so I would like to show Physics as my main field. Is it possible to do that
Thank you | | | basic but needed | Jul 5, 2005 |
Dear friends all,
I liked the article because although the comments are easy and basic (fortunately I was doing it all, already), I noticed some people really don't do all of that! I was surprised by a member asking me why he never got jobs and I asked him what his profile was: it was basically blank! I had to tell him step by step what to fill in.
Considering there still are such cases, I think it's important that we all know what it takes to have a more complete page. ... See more Dear friends all,
I liked the article because although the comments are easy and basic (fortunately I was doing it all, already), I noticed some people really don't do all of that! I was surprised by a member asking me why he never got jobs and I asked him what his profile was: it was basically blank! I had to tell him step by step what to fill in.
Considering there still are such cases, I think it's important that we all know what it takes to have a more complete page.
Finally, thanks to Henry for creating ProZ! Although I don't get many jobs from the site, I consider it a great tool (blueboard and KudoZ, mainly) for my job.
Have a great summer!
Tisha from Spain ▲ Collapse | | | where is the link to my website in my profile page? | Nov 20, 2005 |
Henry said:
"Linking to your profile from elsewhere on the web provides a special benefit: search engines like Google will assign a higher priority to your profile. So when a potential client searches for a translator in your field, your profile will stand a better chance of coming up early in the results.
Where to link from? If you have your own website, link from there. (And link back to your website from your profile.) And, where appropriate and permitted, consider linking ... See more Henry said:
"Linking to your profile from elsewhere on the web provides a special benefit: search engines like Google will assign a higher priority to your profile. So when a potential client searches for a translator in your field, your profile will stand a better chance of coming up early in the results.
Where to link from? If you have your own website, link from there. (And link back to your website from your profile.) And, where appropriate and permitted, consider linking from forum posts to your profile. (At ProZ.com, your profile is linked to each time your post.)"
===========================================
Hi Henry,
I included my website in my profile data, but I don`t seem to find it in my profile page anymore. I remember having seeing it some time ago.
Has this feature disappared or changed? If that is so, this article should be upadfted.
Thanks for your soon response,
Walter ▲ Collapse | |
|
|
Galina F Միացյալ Նահանգներ Local time: 01:55 անգլերենից ռուսերեն + ...
Wise and helpful advices, thank you, Henry.
[Edited at 2006-03-18 11:23] | | | dmoamin Միացյալ Նահանգներ Local time: 22:55 արաբերենից անգլերեն + ... good but not enough | Nov 12, 2006 |
This article was good. However i wish it provided an example of keywords to use. This seems to be a bit tough to figure. Actually i found out that if you do a search engine (not on proz.com) but in yahoo for example you can get your profile viewed. But what exactly would be considered a good keyword and how does the search engine work would be the right questions o ask, if someone can assist with this that would be great.
Thanks | | | abdullah erol (X) Local time: 09:55 անգլերենից թուրքերեն + ... Thanks for the tips | Jul 14, 2007 |
I found your optimization techniques helpful, particularly your comments about profile localization. I localized my keywords into several languages and added some critical keywords to attract more traffic to my profile!
[Değişiklik saati 2007-07-14 11:54] | | | thanks for the tips | Aug 14, 2007 |
Hi to everyone,
I really enjoyed reading this article, and I sure hope it will help me improve me profile page.....good luck to you all | |
|
|
Gennady Lapardin Ռուսաստանի Դաշնություն Local time: 09:55 իտալերենից ռուսերեն + ... Thank you Henry! | Nov 4, 2007 |
Following your advice I immediately re-ordered so easily !! my language pairs. Hope this help me (as a part-time freelancer, or as I call myself - Night & Sunday Worker) to finally obtain steady contact with ProZ outsourcers. | | | Katia Vasconcelos Բրազիլիա Local time: 03:55 Անդամ (2010) անգլերենից պորտուգալերեն + ...
Thank you, Henry. Your comments were helpful. I hurried to follow and expect to change my profile and consequently to boost opportunities! | | | Jorge Reparaz Արգենտինա Local time: 03:55 անգլերենից իսպաներեն + ... No beating around the bush | Jun 17, 2019 |
Excellent article for someone who is trying to get to know the ropes. I must admit the style perfectly fits my obsessive mindset: it goes straight to the point with lots of practical info translated into tips and links. I became a member some years ago, but I must admit I’ve never paid attention to the site... until now. This piece is very helpful. The author’s goal is to help you get your bearings and he does it to perfection without wasting a second of your time. Congratulations. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |