Article: Translating Names: Indonesia Case
Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Oct 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translating Names: Indonesia Case".

 
Lita Febrian (X)
Lita Febrian (X)
Ինդոնեզիա
Local time: 10:12
անգլերենից ինդոնեզերեն
Really? Dec 7, 2010

I never knew this. When did it happen? Who was the ministry back then?

Lita


 
José Sebastião Ribeiro
José Sebastião Ribeiro  Identity Verified
Պորտուգալիա
Local time: 03:12
անգլերենից պորտուգալերեն
Who would know that? Jan 15, 2016

What a nice piece of information. I know this happens a lot in countries that are ex-colonies. I'm thinking about the example of Mozambique. All their streets and squares names were changed after their independence.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translating Names: Indonesia Case






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »