Article: Challenges and nature of a formal language strategy
Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Jul 10, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Challenges and nature of a formal language strategy".

 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Ուրուգվայ
Local time: 03:10
Անդամ (2004)
գերմաներենից իսպաներեն
+ ...
Analysis of the potential market for the language industry Jul 10, 2007

I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language profession
... See more
I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language professionals, it constitutes a good starting point for a person who has language skills to offer - and no concrete idea of where to target his efforts.
And of course, potential clients wouldn't do any bad if they read it, too.
Collapse


 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Թուրքիա
Local time: 09:10
գերմաներենից թուրքերեն
+ ...
What about today? Jul 21, 2015

Interesting article. I am wondering whether there are any extension or similar studies.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Challenges and nature of a formal language strategy






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »