Article: How To Prepare Yourself For The Challenges as a Freelance Translator
Շարքի հրապարակողը: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Sep 22, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "How To Prepare Yourself For The Challenges as a Freelance Translator".

 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
Չինաստան
Local time: 21:38
անգլերենից չինարեն
+ ...
Thank you, Inka Maria Kunz, for this article Sep 30, 2007

I especially like your idea of "translators working as a group, instead of working alone"
Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: How To Prepare Yourself For The Challenges as a Freelance Translator






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »