Čas Jazyky Podrobnosti zakázky ZadalSouvisející zadavatel Průměrná hodnota LWA zadavatele Stav První Předcházející 19 20 21 22 23 24 25 26 Další Poslední 13:59 May 20 Simultaneous Interpreter Korean in China Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 0
Quotes 13:54 May 20 Legal document sworn/certified translation Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Uzavřené 13:48 May 20 7 dalších párů religious literature, 100 000 words Translation
Non logged in visitor
No record
Uzavřené 13:42 May 20 Interpretación HU<>ES en Madrid| Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potenciální)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Uzavřené 13:39 May 20 Light-medical IFU, 5K words + ongoing cooperation Překlad
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:25 May 20 Simultaneous Interpreter Japanese in China Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 0
Quotes 13:17 May 20 Medical conference - in person simultaneous interpreting Interpreting, Simultaneous
(Potenciální)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:14 May 20 Job Title: English to Turkish Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 13:07 May 20 English into Malay pool Expansion Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Uzavřené 12:53 May 20 TECHNICAL/MACHINERY translator for PROOFREADING/EDITING Checking/editing
Professional member
No record
Uzavřené 12:35 May 20 Christian Evangelical Translation, English - Ukrainian Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:30 May 20 English to Assamese Subtitle Translator Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Software: Microsoft Word, EZTitles, Subtitle EditZemě: Indie Logged in visitor
No record
Uzavřené 12:15 May 20 Experienced Project Manager for Large Technical Project Other: Translation Project Management Role
Software: memoQZemě: Portugalsko Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:06 May 20 Tłumaczenie dokumentacji EN>PL Překlad
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 12:00 May 20 Post-Editors/Revisers required for Technical/ Marketing English into Slovak MT post-editing
Země: Slovensko Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 6
Quotes 11:37 May 20 Potential English to Japanese Subtitling and Transcription Projects Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding
(Potenciální)
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Uzavřené 11:29 May 20 English To Guarani ( Bolivia ) MTPE Task MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Uzavřené 11:13 May 20 7 dalších párů Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciální)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontaktovat přímo 11:11 May 20 Japanese Technical Writer (Android), Remote, 20 Manuals Translation, Summarization, Copywriting, Transcreation, Other: Technical Writer
No entries
Kontaktovat přímo 11:11 May 20 French Canada pool expansion Translation
(Potenciální)
Software: memoQ, XTM, MemSource CloudZemě: Kanada ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Uzavřené 11:01 May 20 7 dalších párů Requirement from verbolabs Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 10:33 May 20 Certificate translation Translation, Checking/editing
4.5 Uzavřené 10:24 May 20 English to Hindi Transcription Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Uzavřené 10:10 May 20 Need English to telugu Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Uzavřené 10:08 May 20 Need English to Tamil Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Uzavřené 10:05 May 20 Need English to Tamil Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Uzavřené 10:00 May 20 Malayalam/Bengali - Translators/Subtitler Transcription, Subtitling, Translation
(Potenciální)
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 09:58 May 20 Технический перевод с русского на узбекский язык (латиница) Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Uzavřené 09:51 May 20 Looking for Korean-English freealancer(Film, movies,etc) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciální)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Uzavřené 09:51 May 20 Русский-немецкий, устный перевод в Вене 28 мая, переговоры Interpreting, Consecutive
4.9 Uzavřené 09:38 May 20 Centific - Catalan to English QA/Review Project (Marketing) Checking/editing
Země: Spojené státy americké ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Uzavřené 09:27 May 20 IT>PASHTO Translators for SAVE THE CHILDREN Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 09:25 May 20 IT>PERSIAN Translators for SAVE THE CHILDREN Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 09:20 May 20 IT>BENGALI Translators for SAVE THE CHILDREN Translation, MT post-editing
(Potenciální)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 09:16 May 20 [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation
(Potenciální)
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Uzavřené 09:05 May 20 Freelance Japanese Gaming Translators Translation
No entries
Kontaktovat přímo 09:01 May 20 Long-term SL-EN project, General content Translation
(Potenciální)
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:44 May 20 Simultaneous Interpreting in Batangas (English <> French) Tlumočení
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:40 May 20 Simultaneous Interpreting in Batangas (English <> Spanish Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:36 May 20 Arabic to Portuguese,50 pages,Litreature,Qa/Proofreading Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Uzavřené 08:35 May 20 General Translation, 1.2 million words, Online CAT tool Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 08:34 May 20 50 pages,Litreature,Qa/Proofreading Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Uzavřené 08:31 May 20 General Translation, 1.2 million words, Online CAT tool Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 08:29 May 20 General Translation, 1.2 million words, Online CAT tool Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 08:25 May 20 General Translation, 1.2 million words, Online CAT tool Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Uzavřené 08:17 May 20 Centific - Bulgarian to English QA/Review Project (Marketing) Checking/editing
Země: Spojené státy americké ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Uzavřené 08:13 May 20 Centific - Romanian to English QA/Review Project (Marketing) Checking/editing
Země: Spojené státy americké ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Uzavřené 07:57 May 20 Centific - Serbian to English QA/Review Project (Marketing) Checking/editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Uzavřené 07:34 May 20 English-Japanese translation, Automotive. Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Uzavřené 07:17 May 20 Chinese-English IT project Needs Natives Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline První Předcházející 19 20 21 22 23 24 25 26 Další Poslední
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.