| Նյութը | Հրապարակողը Պատասխանները (Դիտակերպեր) Ամենավերջին ուղերձը |
| Anyone knows the SDL Trados Studio 2009 Starter Edition? | 2 (2,970) |
| Translators resources | 4 (3,343) |
| Embedding IPaper Scribd at the portfolio page | 0 (2,420) |
| Looking for a good technical dictionary IT>EN | 0 (2,111) |
| Looking for insurance terminology/glossary/dictionary | 3 (3,531) |
| Searching Multiple Web Dictionaries | 3 (2,670) |
| How do I get started with a CAT tool? ( 1... 2) | 24 (9,239) |
| Technisches Wörterbuch ITA>DE gesucht | 0 (2,129) |
| What is your opinion on CAT tools demo versions? | 6 (3,214) |
| Book list about translation and related issues | 8 (4,458) |
| CAT Tools : are they really worth the investment? ( 1... 2) | 17 (8,198) |
| Spanish speaking Notary Public in Bristol/Bath area | 0 (2,625) |
| Phone Interpreting Equipment | 2 (2,774) |
| Glossy, Xbench or WordFisher? | 8 (4,108) |
| ProZ.com membership - feedback needed | 5 (3,500) |
| Resource: Debt Dictionary | 1 (2,541) |
| Wordfisher: can I use my tmx files with it? | 1 (3,285) |
| EN-FR sworn translators | 2 (2,495) |
| I need help with multiterm | 2 (2,970) |
| Software Localization Book | 0 (2,421) |
| Bye, bye Wikipedia... (due to eye strain) ( 1... 2) | 20 (9,402) |
| Recommendation for Italian-English technical dictionary | 3 (3,194) |
| Word count once again | 3 (2,972) |
| Trying to translate in Trados | 4 (3,075) |
| Let's see how reliable machine translators really are (translation of French "ça va") | 3 (3,480) |
| Microsoft glossary English to french | 3 (3,970) |
| English translation of prophet Muhammad's"Peace be upon him" sayings | 2 (3,510) |
| Importing a TM from Metatexis to Wordfast | 2 (2,441) |
| Trados 2007 ungecleante Dateien in Word | 0 (2,116) |
| Word doc with graphs does not print as translated | 3 (2,386) |
| the URL for multilingual TMX with EU legislation? | 5 (3,836) |
| Feedback on San Pio's Civil Code of Spain - Bilingual Edition | 2 (2,533) |
| Sansoni - Great Dictionaries | 4 (3,182) |
| Looking for Finance/Accounting Eng>French Terminology Bases | 3 (3,011) |
| Wordfast on Mac | 3 (2,765) |
| Adobe Illustrator into a language like arabic | 4 (3,464) |
| Newbie help on MT and CAT | 11 (3,801) |
| Trados 2009: What can I install/ download/ buy to make it better? | 1 (2,792) |
| How to learn how to use SDLX and TRADOS? | 8 (4,416) |
| Off-topic: Newbie who'd like to share glossaries | 13 (4,267) |
| Looking for Interpreter Resource... | 0 (1,903) |
| Upgrading TM for TRADOS 2009 | 12 (3,916) |
| Screen display as opposed to print out | 3 (2,703) |
| Which CAT tool for team of translators? | 4 (2,790) |
| "No peanuts 4 translators" - a blog | 1 (3,087) |
| dictionary translation reordering of entries | 8 (3,083) |
| Collocations dictionaries wanted | 0 (2,088) |
| Logic between CAT Tools, Repetition Discounts and Trados ( 1... 2) | 15 (7,078) |
| Looking for resource: Terminology on Testing of Sunscreen Products | 0 (2,269) |
| Where can I find the meaning of an arabic last name? | 3 (3,188) |