This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Brisbane Co-working Translator's Powwow @ State Library
Շարքի հրապարակողը: Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann Ավստրալիա Անդամ (2014) տայլանդերենից անգլերեն + ...
ՄՈԴԵՐԱՏՈՐ
Jul 30, 2018
Fellow Brisbane-based translators!
Escape your home-office for the first-Friday of the month (9:30am 3 Aug 2018) co-working session at the State Library!
Bring your laptop, bring some work, let's see if working in teams is actually more productive!?
Or we can just meet each other and try bouncing-off each other's work-drive! (or just chatting over coffee).
<... See more
Fellow Brisbane-based translators!
Escape your home-office for the first-Friday of the month (9:30am 3 Aug 2018) co-working session at the State Library!
Bring your laptop, bring some work, let's see if working in teams is actually more productive!?
Or we can just meet each other and try bouncing-off each other's work-drive! (or just chatting over coffee).
I'll try to come up from the Gold Coast one day - unfortunately won't be able to make it this Friday. I hope this takes off and becomes a regular thing!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.