GlossPost: Glossaire scientifique (français monolingue) (fra > fra)
Շարքի հրապարակողը: Alisoa Noro Fiaferana
Alisoa Noro Fiaferana
Alisoa Noro Fiaferana
Ֆրանսիա
Local time: 02:10
Անդամ (2007)
անգլերենից ֆրանսերեն
+ ...
May 31, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Noro Fiaferana Zignani

Title: Glossaire scientifique (français monolingue)

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Futura-Sciences

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Un glossaire régulièrement mis à jour concernant les termes scientifiques dans les domaines suivants : high-tech, homme, matière, mathématiques, terre, univers, vie.
<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Noro Fiaferana Zignani

Title: Glossaire scientifique (français monolingue)

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Futura-Sciences

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Un glossaire régulièrement mis à jour concernant les termes scientifiques dans les domaines suivants : high-tech, homme, matière, mathématiques, terre, univers, vie.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.futura-sciences.com/fr/comprendre/glossaire/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10208
Collapse


 
Anne Diamantidis
Anne Diamantidis  Identity Verified
Գերմանիա
Local time: 02:10
Անդամ (2007)
գերմաներենից ֆրանսերեն
+ ...
merci ! :-) Jun 1, 2007

Je le trouve bien fait, convivial et assez complet.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Այս ֆորումի մոդերատորները
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossaire scientifique (français monolingue) (fra > fra)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »