Subscribe to Translator resources Track this forum

Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+
   Նյութը
Հրապարակողը
Պատասխանները
(Դիտակերպեր)
Ամենավերջին ուղերձը
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Article re. 3 mainstream software companies building translation support into their software
Textklick
Jan 30, 2008
0
(2,004)
Textklick
Jan 30, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Looking for copy of Van den End Juridisch Lexicon
Susan Hammons
Jan 29, 2008
3
(2,085)
Deborah do Carmo
Jan 30, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Need to calculate?
NancyLynn
Jan 29, 2008
2
(1,973)
Clarisa Moraña
Jan 30, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Visual Thesaurus
texjax DDS PhD
Jan 24, 2008
4
(2,321)
B D Finch
Jan 29, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Native language names
eTran
Dec 21, 2004
5
(2,635)
oromia
Jan 28, 2008
Նյութը կողպված է  EU commission is releasing TM memories in 23 languages in millions of terms
Brandis (X)
Jan 26, 2008
4
(2,457)
Maria Karra
Jan 26, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  online resources
brendaaexa
Jan 25, 2008
1
(1,623)
brendaaexa
Jan 25, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Resources for phonetic transcription of Italian and Russian words
1
(5,918)
Roland Nienerza
Jan 24, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Any substitute for Eurodicautom?
Yves TRABOUE
Jan 14, 2008
5
(2,602)
Carlopez
Jan 23, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  search software for text files
13
(2,154)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Spanish voiceover forum
Capicuan Girl
Jan 21, 2008
3
(1,533)
Capicuan Girl
Jan 22, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  looking for any Czech - Russian - Czech dictionaries
Vladimir Dubisskiy
Dec 25, 2007
5
(2,533)
Carlopez
Jan 22, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  article on 'los gitanos'
kat1980
Jan 21, 2008
4
(1,771)
Parrot
Jan 22, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Looking for interesting spanish magazine article
kat1980
Jan 21, 2008
0
(1,348)
kat1980
Jan 21, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  What is the best OCR tool to convert PDF files?    ( 1... 2)
Betty Welker (X)
Jan 10, 2008
17
(11,173)
Åsa_Maria K
Jan 19, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Patent style guide EN-DE
SteBe (X)
Jan 18, 2008
0
(1,426)
SteBe (X)
Jan 18, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Monolingual German online Dictionary
4
(5,246)
Chiara Righele
Jan 18, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Korean-English Medical Terminology Database (eng,kor > eng,kor)
Asktrans
Jan 17, 2008
0
(4,189)
Asktrans
Jan 17, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Multilingual Electrotechnical Terminology (eng,fra,deu,esl > eng,fra,deu,esl)
Suyash Suprabh
Jan 17, 2008
0
(3,428)
Suyash Suprabh
Jan 17, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Resource request: DE-FR-IT-EN (social security system + retirement system)
smarinella
Jan 16, 2008
1
(1,610)
Annelise Meyer
Jan 16, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Should I buy a tool like Trados?    ( 1... 2)
Sonja Marks-Terrey
Dec 31, 2007
22
(6,879)
Rob Grayson
Jan 11, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translation of Swiss Code of Obligations
Jeff Whittaker
Jan 11, 2008
2
(20,672)
Cetacea
Jan 11, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  NACE (Nomenclature des activités économiques dans la Communauté Européene)
david angel (X)
Jan 9, 2008
4
(5,210)
Jehanne Henin
Jan 10, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Resource request: DE-NL automotive/motorcycle (especially spare parts)
2
(1,736)
avantix
Jan 10, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  copyright of a translation
Silvia Gentili
Jan 7, 2008
7
(2,527)
Silvia Gentili
Jan 8, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Word count tool for images
3
(2,018)
Renato Pavicic
Jan 7, 2008
Նյութը կողպված է  Off-topic: request for help in translating one sentence
1
(2,284)
Maria Karra
Jan 5, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  copyright agency in Germany
MKStar
Jan 2, 2008
1
(1,742)
Victor Dewsbery
Jan 3, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Linux for translators - try it without changing your current system    ( 1... 2)
Anthony Baldwin
Dec 23, 2007
23
(6,857)
Anthony Baldwin
Jan 1, 2008
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  OBJ File to convert itd file to Word
vcalmet (X)
Dec 30, 2007
1
(2,906)
Skatrine
Dec 30, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Dutch Handbook on blood vessels
Els Immegeers
Dec 26, 2007
2
(1,777)
Els Immegeers
Dec 30, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  glossary spanish- english football (soccer)
Greenwood
Dec 27, 2007
3
(2,117)
mystymy
Dec 28, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Transliteration tool Russian-English
Jack Doughty
Dec 28, 2007
0
(2,188)
Jack Doughty
Dec 28, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել   French-English bilingual dictionary recommendation
diana T
Dec 19, 2007
1
(1,996)
Tony M
Dec 19, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  What's the best computer for a translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Carolingua
Aug 1, 2007
56
(22,180)
Hualin Wang
Dec 19, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  epo patent database
3
(2,433)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Glossary of Poetic Terms (eng > eng)
Pnina
Dec 15, 2007
0
(3,528)
Pnina
Dec 15, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Dictionary of Dental Terms (eng > eng)
V_Nedkov
Dec 15, 2007
0
(3,762)
V_Nedkov
Dec 15, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Medical package leaflets on the net?
parsifalia
Sep 3, 2007
1
(1,961)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Allergy glossary (eng > eng)
V_Nedkov
Dec 15, 2007
0
(2,958)
V_Nedkov
Dec 15, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  GlossPost: Glossary of Cartographic Terms (eng > eng)
sandra zovko
Dec 15, 2007
0
(3,016)
sandra zovko
Dec 15, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Microsoft Office Live Small Business (free domain/hosting)
Claudia Alvis
Dec 13, 2007
2
(2,654)
Alan R King
Dec 13, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Search and replace from lists?
Heinrich Pesch
Dec 12, 2007
7
(2,514)
Heinrich Pesch
Dec 13, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Need a Ro-English technical dictionary or glossaries
ancaflorescu
Dec 10, 2007
2
(2,400)
Emina Popovici
Dec 10, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Automobile Glossary GER>EN
Desmond Graal
Dec 3, 2007
2
(2,352)
Carola Stone
Dec 10, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Glossary needed- En-Du, CT & X-ray technical terms
2
(2,380)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  split browser add-on for bilingual display
Noe Tessmann
Dec 7, 2007
1
(2,095)
Mihailolja
Dec 7, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  German-Russian dictionary architecture/construction?
Astrid Schwarz
Dec 7, 2007
1
(2,110)
esperantisto
Dec 7, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Accounts translation- resources
David Howard (X)
Dec 5, 2007
5
(2,837)
David Howard (X)
Dec 7, 2007
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  English -Spanish resources: Hairdressing - Cutting Methodology
Paola Giardina
Dec 6, 2007
0
(2,471)
Paola Giardina
Dec 6, 2007
Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+

Red folder = Ձեր վերջին այցելությունից հետո հայտնված նոր ուղերձները (Red folder in fire> = Ավելի քան 15 ուղերձ) <br><img border= = Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել (Yellow folder in fire = Ավելի քան 15 ուղերձ)
Lock folder = Նյութը կողպված է (Դրանում նոր ուղերձներ չեն կարող ավելացվել)


Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ





Միայն գրանցված օգտվողները կարող են էլ. ուղերձով ուղարկվող ծանուցումների օգնությամբ հետևել ֆորումներին


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »