ProZ.com translation contests »
26 translation contest: "Game on" » English to Spanish

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Computer games were, at one time, unified. We didn’t even have the term “casual game” in 1993, let alone the idea that a first-person shooter (then an unnamed genre) could be considered a “hardcore title.” There were people who played computer games, and people who didn’t. People who got way into golf or Harpoon or hearts or text adventures — those were the “hardcore” players, in that they played their chosen field obsessively.

When Myst and the CD-ROM finally broached the mass market, this ecosystem was disrupted. Myst had, Robyn Miller makes clear, been designed to appeal to non-gamers. It sold to them. Enthusiast magazines like Computer Gaming World couldn’t set the taste for the industry anymore: there were millions buying games who didn’t read these magazines. An entirely new breed of player. In this situation, what could be more natural than concocting an us-and-them formula? In a very real way, it was already true.

The great narrative of Myst is that the “hardcore” game press and playerbase lambasted it when it launched. Disowned it. A slideshow, they called it. Abstruse, idiotic puzzles; pretty graphics and not much depth. “Critics and hardcore game players universally panned it as a slide-show that had little actual gameplay interaction”, claimed PC Gamer’s Michael Wolf in 2001.That same year, a columnist for Maximum PC recalled Myst as a “tedious code-breaking and switch-throwing mess”, and saw its then-new remake realMYST as “a pointed reminder of why the press dumped on the original so heavily when it came out.”

The winning entry has been announced in this pair.

There were 18 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (18 total; 7 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #32006 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Sury Castro
Sury Castro
Իսպանիա
Winner
Voting points1st2nd3rd
286 x41 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.843.78 (9 ratings)3.89 (9 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 4 "like" tags
  • 7 users agreed with "likes" (12 total agrees)
+6
1
Los juegos de ordenador eran, en un primer momento, un producto bastante homogéneo
Flows well
Stefanie Ubrig Rodríguez
+1
se metían de lleno
Flows well
Marina Torruella Bonsoms
+3
A decir verdad
Good term selection
Eliana Paredes
+2
La gran historia
Flows well
Ingrid Schulz
Entry #32563 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Finalist
Voting points1st2nd3rd
245 x42 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.823.88 (8 ratings)3.75 (8 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 5 "like" tags
  • 7 users agreed with "likes" (13 total agrees)
+4
1
Hubo un tiempo en el que los juegos de computadora no estaban diferenciados
Flows well
Stefanie Ubrig Rodríguez
+3
Era una estirpe de jugadores completamente nueva
Flows well
Ingrid Schulz
+2
La mayor anécdota de 'Myst' es que cuando se lanzó, la prensa de videojuegos de línea «dura» y la base de jugadores arremetieron contra él.
Flows well
Stefanie Ubrig Rodríguez
+2
lo tildaron unánimemente de ser una presentación de diapositivas con escasa interacción y jugabilidad
Good term selection
Ingrid Schulz
+2
un tedioso enredo de descifrar códigos y accionar palancas
Flows well
Ingrid Schulz
Entry #32153 — Discuss 0 — Variant: Guatemalan
Ilduara Escobedo
Ilduara Escobedo
Գվատեմալա
Finalist
Voting points1st2nd3rd
214 x42 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.643.57 (7 ratings)3.71 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2
idea de que
Flows well
Yaotl Altan
"extremos"
Good term selection
Used a Spa​nish term ​instead of​ using "ha​rdcore."
Carlos Teran
Entry #32342 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Finalist
Voting points1st2nd3rd
214 x42 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.733.69 (13 ratings)3.77 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 7 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (15 total agrees)
+2
se enganc
Good term selection
Ingrid Schulz
+3
se obsesionaban con jugar a su videojuego preferido.
Flows well
Ingrid Schulz
+1
Tal y como indica Robyn Miller
Flows well
Moisés Gallego
+3
se les vendió bien.
Flows well
Ingrid Schulz
+3
una fórmula para diferenciar el «ellos» del «nosotros»
Flows well
Ingrid Schulz
+2
Esa delimitación ya existía
Flows well
Ingrid Schulz
+1
lo pusieron por los suelos
Flows well
Moisés Gallego
Entry #32371 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Maximiliano Vaccaro
Maximiliano Vaccaro
Արգենտինա
Finalist
Voting points1st2nd3rd
213 x44 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.134.13 (8 ratings)4.13 (8 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (5 total agrees)
+2
Hubo un tiempo en el que los juegos de computadora eran algo uniforme
Flows well
Stefanie Ubrig Rodríguez
+1
un género sin nombre
Flows well
sounds nat​ural
Anahí Seri
+1
lo vapulearon tras su publicación
Good term selection
Stefanie Ubrig Rodríguez
un enredo de criptoanálisis tedioso y subibaja de interruptores
Flows well
Ludmila Ávila Castro
Entry #32210 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Sayverth Guarecuco-León
Sayverth Guarecuco-León
Միացյալ Նահանգներ
Finalist
Voting points1st2nd3rd
163 x41 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.933.71 (7 ratings)4.14 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
+2
Una generación de jugadores totalmente nueva
Flows well
Marina Torruella Bonsoms
+2
jugadores acérrimos
Good term selection
Ingrid Schulz
Entry #31868 — Discuss 0 — Variant: Argentine
Dominique Gardey Bordetas
Dominique Gardey Bordetas
Արգենտինա
Finalist
Voting points1st2nd3rd
51 x401 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.254.25 (4 ratings)4.25 (4 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
+3
1
eran consideradas jugadores acérrimos ya que jugaban en ese género de juegos de manera obsesiva
Flows well
Ingrid Schulz


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #32531 — Discuss 0 — Variant: Mexican
Robin McCallum
Robin McCallum
Մեքսիկա
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.633.38 (8 ratings)3.88 (8 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
+1
fórmula de "nosotros" y "ellos"?
Flows well
Ingrid Schulz
+1
acérrimos
Good term selection
Ingrid Schulz
+1
lo tacharon de ser un despliegue
Good term selection
Ingrid Schulz
Entry #31985 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.393.33 (9 ratings)3.44 (9 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
desechó el original de forma tan drástica
Flows well
Marina Torruella Bonsoms
Entry #31982 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.373.18 (11 ratings)3.55 (11 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2
ya no podían marcar el gusto de la industria
Flows well
Ingrid Schulz
Entry #32449 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Alejandra Alejo
Alejandra Alejo
Արգենտինա
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.293.14 (7 ratings)3.43 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
+2
compraban juegos y no leían estas revistas
Flows well
Ingrid Schulz
+1
mordaz
Good term selection
Ingrid Schulz
arremetió
Good term selection
Ingrid Schulz
Entry #32528 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.293.14 (7 ratings)3.43 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
el mundo dio un vuelco
Flows well
Marina Torruella Bonsoms
+1
diciendo que se trataba de un pase de diapositivas con muy poca interacción para jugar
Flows well
Ingrid Schulz
Entry #32168 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Décio Adams
Décio Adams
Բրազիլիա
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.882.63 (8 ratings)3.13 (8 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
Una generación totalmente nueva de jugadores.
Flows well
Ingrid Schulz
Entry #31922 — Discuss 0 — Variant: US
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.692.50 (8 ratings)2.88 (8 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31957 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.672.50 (6 ratings)2.83 (6 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
+2
jugabilidad
Good term selection
Ingrid Schulz
+2
rompe códigos y pulsa interruptores
Good term selection
Marina Torruella Bonsoms
Entry #32261 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Marguerite Murray
Marguerite Murray
Միացյալ Նահանգներ
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.632.45 (11 ratings)2.80 (10 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #32516 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.452.33 (9 ratings)2.56 (9 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
con poca interacción de juego real
Good term selection
Ingrid Schulz
Entry #32351 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.791.71 (7 ratings)1.86 (7 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags