The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

ֆրանսերենից իտալերեն Իրավունք (ընդհանուր) Translation Glossary

ֆրանսերեն term իտալերեն translation
sans que l'offre faite ait été couverte senza che sia stata formulata una offerta più alta (rispetto a )...
Sans que les présentes qualités puissent nuire ou préjudicier etc. Salvi e impregiudicati i diritti/interessi delle parti [in caso di errore sulle generalità]
sans ratures ni surcharges senza cancellature né alterazioni (correzioni sovrapposte)
sans renvoi senza rinvio
sauf à parfaire salvo conguaglio/salvo eventuali integrazioni
sauf à vider la volonté du législateur de tout effet salvo svuotare di ogni effetto la volontà del legislatore
sauf fait du salvo in caso di
Entered by: Alessandra Meregaglia
SAV - assistenza post-vendita SAV - Service Après-Vente
savoir faisons informa, comunica, rende noto (e sinonimi)
séant tenente sessione
séant en son prétoire habituel competente...in udienza ordinaria
Entered by: Oscar Romagnone
séquestre répartiteur mediatore/depositario/intermediario di ripartizione
Entered by: Emanuela Galdelli
série France entière serie Francia intera
Scel de la prévôté et échevinage de la ville de Paris antico sigillo del governo e dei consiglieri della città di Parigi
schéma directeur piano direttore / piano generale
Entered by: Antoine de Bernard
scrivente legale moi avocat
Entered by: Nicola Benocci
Se concilier si faire se peut Conciliarsi, ove ciò sia possibile
se concluant dans ce seul contexte. concludendosi limitatamente a questo specifico contesto
se constitue sur la présente assignation et ses suites si costituisce in merito alla presente citazione e seguenti
Entered by: Angie Garbarino
se constitue sur la présente et ses suites che così si costituisce per il presente giudizio in ogni suo stato e grado
se constitue sur les presentes et ses suites costituirsi nel presente giudizio e le sue conseguenze
se pourvoir contre plaignant ricorrere contro il querelante
Entered by: Pierluigi Bernardini
se rapportent aux agissements de l\\\'intéressé sono da ricondurre alle macchinazioni dell\'interessato
se retrouver toujours en indivision perpetuare lo stato di indivisione
second secondo originale
Entered by: Mariella Bonelli
selarl SELARL
sera poursuivie in cui si darà luogo all\'esecuzione/avrà luogo l\'esecuzione
service contractant servizio contraente
service des ordonnances sur requête Servizio Ordinanze su istanza di parte / Servizio delle misure cautelari
Service du Répertoire du Commerce Registro delle Imprese
Services Judiciaires Servizi Giudiziari
ses peines et soins. des frais du procès / des frais et dépens
si est-il que Ne consegue che (nel contesto processuale)
Entered by: Oscar Romagnone
si la déchéance quadriennale n’est pas acquise se la decadenza quadriennale non sia già decorsa
siégeant au palais de justice con sede nel/presso il Palazzo di giustizia
Entered by: Oscar Romagnone
siégeant en la salle de ses audiences habituelles presiedendo nella sala delle sue udienze abituali/consuete
siégeant en son prétoire ordinaire (quale organo) giudicante nella sua composizione ordinaria
SIE service des impôt des entreprises (SIE)
Entered by: Antonella Fontana
signature matérielle firma olografa
signification faite à personne notifica a mani proprie
Entered by: Marilina Vanuzzi
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search